Kormidla (ne)paměti
21
%
110 Kč 139 Kč
Expedujeme 1 až 2 dny
Sleva až 70% u třetiny knih
Kormidla (ne)paměti, v pořadí pátá sbírka
experimentální poezie básníka a výtvarníka Miroslava „Korýše“
Koryčana, přináší pohled na autorovo aktuální směřování. Za proměny
dynamiky v básních přetrvávají „nezbytné“ a charakteristické slovní
hříčky, jako jsou novotvary, slovní pokrouceniny, lingvistické
chytáky a exotické cizojazyčné výrazy, jež texty doplňují a
obohacují. Neboli Koryčanovými vlastními, pokornými a upřímnými
slovy:
A proč texty vznikly?
bych vyzeral tajemně
čněl coby polyhistor i polyglot
takže – půjdu-li kol
upadni v prach
a čelem buš v šutr
bys nespatřil (mou)
křivou hubu.
Kormidla (ne)paměti, v pořadí pátá sbírka
experimentální poezie básníka a výtvarníka Miroslava „Korýše“
Koryčana, přináší pohled na autorovo aktuální směřování. Za proměny
dynamiky v básních přetrvávají „nezbytné“ a charakteristické slovní
hříčky, jako jsou novotvary, slovní pokrouceniny, lingvistické
chytáky a exotické cizojazyčné výrazy, jež texty doplňují a
obohacují. Neboli Koryčanovými vlastními, pokornými a upřímnými
slovy:
A proč texty vznikly?
bych vyzeral tajemně
čněl coby polyhistor i polyglot
takže – půjdu-li kol
upadni v prach
a čelem buš v šutr
bys nespatřil (mou)
křivou hubu.
Kormidla (ne)paměti, v pořadí pátá sbírka
experimentální poezie básníka a výtvarníka Miroslava „Korýše“
Koryčana, přináší pohled na autorovo aktuální směřování. Za proměny
dynamiky v básních přetrvávají „nezbytné“ a charakteristické slovní
hříčky, jako jsou novotvary, slovní pokrouceniny, lingvistické
chytáky a exotické cizojazyčné výrazy, jež texty doplňují a
obohacují. Neboli Koryčanovými vlastními, pokornými a upřímnými
slovy:
A proč texty vznikly?
bych vyzeral tajemně
čněl coby polyhistor i polyglot
takže – půjdu-li kol
upadni v prach
a čelem buš v šutr
bys nespatřil (mou)
křivou hubu.
Kormidla (ne)paměti, v pořadí pátá sbírka
experimentální poezie básníka a výtvarníka Miroslava „Korýše“
Koryčana, přináší pohled na autorovo aktuální směřování. Za proměny
dynamiky v básních přetrvávají „nezbytné“ a charakteristické slovní
hříčky, jako jsou novotvary, slovní pokrouceniny, lingvistické
chytáky a exotické cizojazyčné výrazy, jež texty doplňují a
obohacují. Neboli Koryčanovými vlastními, pokornými a upřímnými
slovy:
A proč texty vznikly?
bych vyzeral tajemně
čněl coby polyhistor i polyglot
takže – půjdu-li kol
upadni v prach
a čelem buš v šutr
bys nespatřil (mou)
křivou hubu.
Kormidla (ne)paměti, v pořadí pátá sbírka
experimentální poezie básníka a výtvarníka Miroslava „Korýše“
Koryčana, přináší pohled na autorovo aktuální směřování. Za proměny
dynamiky v básních přetrvávají „nezbytné“ a charakteristické slovní
hříčky, jako jsou novotvary, slovní pokrouceniny, lingvistické
chytáky a exotické cizojazyčné výrazy, jež texty doplňují a
obohacují. Neboli Koryčanovými vlastními, pokornými a upřímnými
slovy:
A proč texty vznikly?
bych vyzeral tajemně
čněl coby polyhistor i polyglot
takže – půjdu-li kol
upadni v prach
a čelem buš v šutr
bys nespatřil (mou)
křivou hubu.
Kormidla (ne)paměti, v pořadí pátá sbírka
experimentální poezie básníka a výtvarníka Miroslava „Korýše“
Koryčana, přináší pohled na autorovo aktuální směřování. Za proměny
dynamiky v básních přetrvávají „nezbytné“ a charakteristické slovní
hříčky, jako jsou novotvary, slovní pokrouceniny, lingvistické
chytáky a exotické cizojazyčné výrazy, jež texty doplňují a
obohacují. Neboli Koryčanovými vlastními, pokornými a upřímnými
slovy:
A proč texty vznikly?
bych vyzeral tajemně
čněl coby polyhistor i polyglot
takže – půjdu-li kol
upadni v prach
a čelem buš v šutr
bys nespatřil (mou)
křivou hubu.
Kormidla (ne)paměti, v pořadí pátá sbírka
experimentální poezie básníka a výtvarníka Miroslava „Korýše“
Koryčana, přináší pohled na autorovo aktuální směřování. Za proměny
dynamiky v básních přetrvávají „nezbytné“ a charakteristické slovní
hříčky, jako jsou novotvary, slovní pokrouceniny, lingvistické
chytáky a exotické cizojazyčné výrazy, jež texty doplňují a
obohacují. Neboli Koryčanovými vlastními, pokornými a upřímnými
slovy:
A proč texty vznikly?
bych vyzeral tajemně
čněl coby polyhistor i polyglot
takže – půjdu-li kol
upadni v prach
a čelem buš v šutr
bys nespatřil (mou)
křivou hubu.
Kormidla (ne)paměti, v pořadí pátá sbírka
experimentální poezie básníka a výtvarníka Miroslava „Korýše“
Koryčana, přináší pohled na autorovo aktuální směřování. Za proměny
dynamiky v básních přetrvávají „nezbytné“ a charakteristické slovní
hříčky, jako jsou novotvary, slovní pokrouceniny, lingvistické
chytáky a exotické cizojazyčné výrazy, jež texty doplňují a
obohacují. Neboli Koryčanovými vlastními, pokornými a upřímnými
slovy:
A proč texty vznikly?
bych vyzeral tajemně
čněl coby polyhistor i polyglot
takže – půjdu-li kol
upadni v prach
a čelem buš v šutr
bys nespatřil (mou)
křivou hubu.
Kormidla (ne)paměti, v pořadí pátá sbírka
experimentální poezie básníka a výtvarníka Miroslava „Korýše“
Koryčana, přináší pohled na autorovo aktuální směřování. Za proměny
dynamiky v básních přetrvávají „nezbytné“ a charakteristické slovní
hříčky, jako jsou novotvary, slovní pokrouceniny, lingvistické
chytáky a exotické cizojazyčné výrazy, jež texty doplňují a
obohacují. Neboli Koryčanovými vlastními, pokornými a upřímnými
slovy:
A proč texty vznikly?
bych vyzeral tajemně
čněl coby polyhistor i polyglot
takže – půjdu-li kol
upadni v prach
a čelem buš v šutr
bys nespatřil (mou)
křivou hubu.
Autor: | Miroslav Koryčan |
Nakladatel: | Dybbuk |
ISBN: | 978-80-86862-89-7 |
Rok vydání: | 2009 |
Jazyk : | Čeština |
Druh: | 1 x kniha |
Vazba: | Brožovaná bez přebalu lesklá |
Počet stran: | 120 |
Zařazení: | česká poezie • experimentální poezie |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Vláda slova
Miroslav Koryčan
-
Pršení hlásek v dešti slov
Miroslav Koryčan
-
Migréna
Oliver W. Sacks
-
Máma
Margarita Karapanou
-
Čas v Praze
Pentti Saarikoski
-
Volný způsob
Josef Janda
-
Jak muži přišli ke svému údu
-
Černá ovce
Ascanio Celestini
-
Na kraj světa
Kristina Carlson
-
Dopis pro mou ženu
Pentti Saarikoski
-
Slovo boží
Kari Hotakainen
-
Léto, kdy otec zemřel
Yudit Kiss
-
Vnitřní cesty do vnějšího vesmíru
Frecska Ede
-
Spící hrůza
Patrik Linhart
-
Arabský hřebec
Johanna Andrlová
-
Karel aneb Pohádka o našem deštníku
Alena Wagnerová