Termín obdržení zásilky
Dodací doba je ovlivněna statním svátkem ( 01.05 )
Česká pošta Úterý 30.04
PPL Úterý 30.04
Osobní odběr Čtvrtek 02.05
Termíny jsou pouze orientační a mohou se lišit podle zvoleného typu platby. O Průběhu zásilky Vás budeme informovat e-mailem.
Při nákupu většího množství produktů negarantujeme dodání do zobrazeného data

Slovo a smysl 11 - 12 / Word and Sense

Slovo a smysl 11 - 12 / Word and Sense
11 %

195  Kč 220 Kč

Sleva až 70% u třetiny knih
Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů Michal Topor: Vídeňská revue Die Zeit a hledání (středo)evropských moderen Dáša Beracková: Na križovatkách moderny Ondřej Klimeš: Splétání a převíjení. Hra materiálu s obrazy melancholické moderny v knize Petra Málka Gertrude Zand: Egon Bondy redivivus? Prohlášení redakční rady Lexikonu české literatury Translations_Překlady Petr Přikryl: Odo Marquard Odo Marquard: K některým souvislostem mezi estetikou a terapeutikou ve filozofii 19. století Lucie Peisertová: A Brief Introduction to František Gellner František Gellner: Poems Slovo a smysl / Word and Sense, časopis pro mezioborová bohemistická studia. Periodikum usiluje vytvořit prostor pro vědeckou diskusi a konfrontaci různých teoretických koncepcí a metodologických pozic se stálým zřetelem k literárněvědnému bohemistickému kontextu. Spolu s důrazem na publikaci pramenného materiálu, překladů původní české beletrie a světové literární teorie se snaží být pomocníkem při univerzitní výuce české literatury a literární teorie, a to nejenom v rámci českých univerzit, ale zvláště vzhledem k potřebám zahraničních bohemistických univerzitních pracovišť. OBSAH Studie Tomáš Hříbek: Darwin’s Writers Jan Havlíček: Evoluce a utopie Kateřina Svatoňová: Existence v čtyřdimenzionalitě Kalevi Kull: Biosémiotika (s úvodem Libuše Heczkové) Skici Dáša Beracková: „Zapletenie do sveta“ jako korektúra narcizmu moderny: Netečný divák Richarda Weinera Hanna Marciniaková: „Svět se stává stále menším…“ Melancholický pohled v díle Jindřicha Štyrského Petr Mareš: Výzkumy vícejazyčnosti v literatuře (Zahraniční knihy a domácí studie) Retrospektivy Oleg Heczko – Libuše Heczková: Symfonie a melancholie. Poznámky k esejům Smutek vzdělanců a Hledaní ztraceného kosmu Albína Dratvová: Smutek vzdělanců Kateřina Svatoňová: Svetozár Nevole Svetozar Nevole: O náhlém znovuprožití života „jako ve filmu“ při nebezpečí smrti a o jevech podobných Otázka pro... Mieke Bal: Working with Concepts Kritické rozhledy Irena Kraitlová: Souputníci... Rozhovor se Zdeňkem Pešatem Andrea Venturini: Umění riskovat. Rozhovor s Milanem Jankovičem Vratislav Doubek – Lucie Kostrbová: Česko-německé přátelství na hraně dvou světů
Rok vydání: 2010
Jazyk : Čeština
Druh: 1 x kniha
Vazba: brožovaná
Počet stran: 306
Mohlo by se vám také líbit..