Przekład Język Kultura IV
187 Kč
Odesíláme do 5 až 7 dní
Sleva až 70% u třetiny knih
Publikacja dobrze wpisuje się w serię „Przekład – Język – Kultura”, której wcześniejsze części (I – III) zyskały sobie uznanie wśród polskich badaczy teorii i pragmatyki przekładu. Większość tekstów dotyczy przekładu w relacji język polski – język rosyjski i opiera się na teoretycznych koncepcjach rosyjskich teoretyków i badaczy przekładu. Takie rozłożenie akcentów należy powitać z radością, ponieważ jest to obszar stosunkowo mało znany polskiemu czytelnikowi, przyzwyczajonemu do rozważania koncepcji powstałych na gruncie anglosaskim oraz śledzenia analiz poświęconych przekładom z języka angielskiego i na język angielski. Cieszy też kompetentne uwzględnianie w analizach szerokiego kontekstu historycznego, politycznego i socjologicznego.
Z recenzji prof. dr hab. Elżbiety Tabakowskiej
Nakladatel: | UMCS |
ISBN: | 9788377846780 |
Rok vydání: | 2015 |
Jazyk : | Polština |
Vazba: | Měkká |
Počet stran: | 228 |
Zařazení: | Językoznawstwo |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Dějiny angloamerického práva
Jan Kuklík; Radim Seltenreich
-
Umění vládnout
Margaret Thatcher
-
Soudní řád správní
Vojtěch Šimíček; Lukáš Potěšil
-
Akta Rockefeller
Gary Allen
-
Slovník sociálního zabezpečení
Anna Arnoldová
-
Právo obchodních společností
Jan Vlasák
-
V zajetí moci
Jiří Knapík; Jiří Slíva
-
Vila pana prezidenta
Pavel Hrabica
-
Pracovní právo
Pavel Petr
-
Útěky a návraty
Jiří Šolc
-
Trestní právo
Karel Cibulka
-
Nebezpečné známosti
Tereza Stöckelová
-
Socjologia stosunków międzynarodowych
Maj Czesław
-
Opera i polityka.
Münch Stefan
-
Ethnic Policy in Contemporary East Ce...
-
Instytucja referendum w wybranych pań...
Podolak Małgorzata