Übersetzungstheorien
650 Kč 670 Kč
Odesíláme do 3 až 5 dní
Sleva až 70% u třetiny knih
Vorwort
1 Zur Vorgeschichte
Der Blick auf die Sprachsysteme
2 Relativistisch orientierte Theorien
3 Universalistische Übersetzungstheorie
4 Der Übersetzungsvorgang als interlingualer Transfer
5 Die sprachenpaarbezogene Übersetzungswissenschaft
Der Blick auf die Texte
6 Übersetzungswissenschaft und Äquivalenzdiskussion
7 Textlinguistik und übersetzungsrelevante Texttypologie
8 Die pragmatische Dimension beim Übersetzen
9 Die Rolle der literarischen Übersetzung
Der Blick auf die Disziplin
10 Übersetzungsforschung als Feldtheorie
11 Übersetzungswissenschaft als Interdisziplin
12 Translationstheorie als Handlungstheorie
Der Blick auf das Handeln
13 Die funktionale Translation
14 Der didaktische Übersetzungsauftrag
15 Übersetzen und Ideologie
Der Blick auf den Übersetzer
16 Übersetzen als Interpretation
17 Das hermeneutische Denken
18 Kognitionspsychologische Forschung zum Übersetzen
19 Zusammenfassung
Bibliographie
Register
Autor: | Stolze, Radegundis |
Nakladatel: | Narr |
Rok vydání: | 2018 |
Jazyk : | Němčina |
Vazba: | Paperback / softback |
Počet stran: | 329 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Praxishandbuch Urkundenübersetzung
Stolze, Radegundis
-
Werbesprache
Janich, Nina
-
Heterogenität im Fremdsprachenunterri...
Doff, Sabine
-
Germanistische Linguistik
Busch, Albert
-
Mehrsprachigkeit und Sprachreflexion ...
Gruber, Teresa
-
Mediengeschichte
Böhn, Andreas
-
Machtästhetik in Molières Ballettkomö...
Wasserbäch, Stefan
-
Empirisches Arbeiten in Linguistik un...
Albert, Ruth
-
Task-based grammar teaching of English
Niemeier, Susanne
-
Mehrsprachige Leseförderung: Grundlag...
Kutzelmann, Sabine
-
Herkunftssprachen
Brehmer, Bernhard
-
Kultur- und Literaturwissenschaften
Roche, Jörg
-
Forensische Linguistik
Fobbe, Eilika
-
Historische Syntax des Deutschen
Fleischer, Jürg
-
Neuere deutsche Literaturgeschichte
Jeßing, Benedikt
-
Das System der theatralischen Zeichen
Fischer-Lichte, Erika