Łacina późnośredniowiecznych ksiąg ławniczych...
136 Kč 147 Kč
Łacina pełniła w Polsce średniowiecznej rolę języka urzędowego, w którym sporządzano m.in. wpisy w księgach sądowych. Dla użytkowników była już jednak wtedy językiem wyuczonym. W zależności od typu tekstu źródłowego można w niej obserwować mniejsze lub większe odstępstwa od norm łaciny klasycznej, a w tekstach niższego rejestru, takich jak księgi sądowe, niekiedy także wpływy języków wernakularnych.
Prezentowana praca pokazuje, w jakim zakresie język ksiąg ławniczych Starej Warszawy z drugiej połowy XV i pierwszej połowy XVI wieku odzwierciedla cechy typowe dla polskiej łaciny średniowiecznej, a w jakim specyficzne przede wszystkim dla konkretnego pisarza. Przedmiotem zainteresowania jest również relacja między łaciną jako głównym językiem ksiąg, a pojawiającymi się w nich wstawkami w językach polskim i niemieckim.
Autor: | Urszula Zachara-Związek |
Nakladatel: | Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego |
ISBN: | 9788323541899 |
Rok vydání: | 2019 |
Jazyk : | Polština |
Vazba: | Měkká |
Počet stran: | 112 |
-
Historia ciszy i milczenia
Urszula Zachara-Związek
-
Ernest Hemingway
Czułowska Barbara, Dąbek Ewa
-
Gdybym znał dobrze język polski...
praca zbiorowa
-
Liber Romani. Studia ofiarowane Roman...
Grzegorz Pac, Krzysztof Skwierczyński
-
Studia wybrane z dziejów społeczeństw...
Karol Modzelewski
-
Opowieści ucieszne
Poggio Bracciolini
-
Język ukraiński i polski: studium kon...
Kononenko Iryna
-
Laboratoryjne badania gruntów i gleb
Myślińska Elżbieta
-
Siła podporządkowanych
Rauszer Michał
-
Samobójstwo w kulturze dzisiejszej
Witkowska Halszka
-
Autodestrukcja. Sytuacje graniczne we..
Ewa Rudnicka, Halszka Witkowska
-
Archeologia zatroskania
Ada Arendt
-
Myślenie krytyczne jako cel kształcenia
Wasilewska Ewa
-
Koreańskie światy kobiet..
Huszcza Romuald, Ikushima Maho, Majewski Jan
-
Dowody cyfrowe teoria i praktyka...
Piotr Lewulis
-
Szczerość
Agata Sikora