Language and Culture Contact
265 Kč 290 Kč
Publikacja poświęcona jest szesnastowiecznemu manuskryptowi z Nowej Hiszpanii (ob. Meksyk), zawierającemu trójjęzyczny słownik hiszpańsko-łacińsko-nahuatl. Jest to najstarsze znane dzieło leksykograficzne poświęcone jednemu z rdzennych języków Ameryk. Rękopis ten jest prawdopodobnie dziełem indiańskiego intelektualisty działającego w środowisku franciszkańskim, najprawdopodobniej w Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco. Celem publikacji jest przeanalizowanie poświadczonego w badanym manuskrypcie słownictwa nahuatl pod kątem wpływu kultury hiszpańskiej i jej języków kastylijskiego i łaciny.
Autor: | Szymon Gruda |
Nakladatel: | Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego |
ISBN: | 9788363636807 |
Rok vydání: | 2020 |
Jazyk : | Polština |
Vazba: | Měkká |
Počet stran: | 218 |
-
Wodospady
Szymon Gruda
-
Ernest Hemingway
Czułowska Barbara, Dąbek Ewa
-
Gdybym znał dobrze język polski...
praca zbiorowa
-
Liber Romani. Studia ofiarowane Roman...
Grzegorz Pac, Krzysztof Skwierczyński
-
Opowieści ucieszne
Poggio Bracciolini
-
Nuda. Ujęcie psychologiczne i humanis...
Chruszczewski Michał Hubert
-
O twierdzeniach i hipotezach
Wiktor Bartol, Witold Sadowski
-
Język ukraiński i polski: studium kon...
Kononenko Iryna
-
Siła podporządkowanych
Rauszer Michał
-
Laboratorium Reportażu. Metoda, prakt...
Ivan Dimitrijević
-
Doświadczenie wewnętrzne bohatera w d...
Seweryn Kuśmierczyk
-
Autodestrukcja. Sytuacje graniczne we..
Ewa Rudnicka, Halszka Witkowska
-
Archeologia zatroskania
Ada Arendt
-
Między Wschodem a Zachodem T. 11 Praw...
Marzanna Kuczyńska
-
Myślenie krytyczne jako cel kształcenia
Wasilewska Ewa
-
Między teologią a duszpasterstwem T.5
Walecki Wacław