Termín obdržení zásilky
Česká pošta Pondělí 29.04
PPL Pondělí 29.04
Osobní odběr Úterý 30.04
Termíny jsou pouze orientační a mohou se lišit podle zvoleného typu platby. O Průběhu zásilky Vás budeme informovat e-mailem.
Při nákupu většího množství produktů negarantujeme dodání do zobrazeného data

Szwedzko-polskie spotkania za pośrednictwem przekładu

Szwedzko-polskie spotkania za pośrednictwem przekładu

256  Kč 268 Kč

Sleva až 70% u třetiny knih
'Książka dr hab. Ewy Gruszczyńskiej stanowi interesujące i bogate pod względem poznawczym studium z dziedziny translatoryki, łączące wysoką świadomość teoretyczną z interpretacyjną rzetelnością. Książka ma bardzo obszerną bibliografię, obejmującą współczesne studia lingwistyczne, przekładoznawcze, literaturoznawcze, kulturoznawcze, pozycje leksykograficzne oraz wykaz źródeł i materiałów. Wśród jej odbiorców znajdą się bez wątpienia skandynawiści - zarówno lingwiści (ze względu na analizy leksykalno-semantyczne), jak i literaturoznawcy (ze względu na nieocenioną bibliografię najnowszych przekładów literatury szwedzkiej), ale także przekładoznawcy i tłumacze bez względu na specjalizację językową.'dr hab. Magdalena Wasilewska-Chmura'To ważny i potrzebny głos, a zarazem animacja polskiej skandynawistyki w najlepszym stylu. Gratuluję Autorce determinacji w dzieleniu się swoim doświadczeniem (wreszcie nierozproszonym i dostępnym w jednym tomie), które zostało sformatowane w autorską monografię.'dr hab., prof. UG Hieronim Chojnacki
Autor:
Nakladatel: Aspra
ISBN: 9788375456554
Rok vydání: 2015
Jazyk : Polština
Vazba: Miękka ze skrzydełkami
Počet stran: 248
Zařazení: Literaturoznawstwo
Mohlo by se vám také líbit..