Skrotenie čertice (slovensky)
230 Kč
Expedujeme 1 až 2 dny
Sleva až 70% u třetiny knih
Then vail your stomachs, for it is no boot,
And place your hands below your husband´s foot.
In token of which duty, if he please,
My hand is ready, may it do him ease.
Žena nech iné nič si neželá,
len padnúť k nohám svojho manžela.
Nech mi aj prsty postúpa - keď kvôli
nemu to znášam, neviem, že to bolí.
Proti posledným slovám, ktoré v tejto hre vysloví už skrotená Katarína, sa občas búria feministky - no Shakespeare sa môže iba usmievať. Veď tá čertica je nielen jednou z jeho najkrajších, ale i jednou z najemancipovanejších hrdiniek. Ktovie, či pokora, ktorú predvádza na záver, nie je len ukážkou, ako vedia ženy pri ovládaní mužov šikovne striedať stratégie.
William Shakespeare (1564 - 1616) nebol len veľký dramatik - bude sa o ňom vždy hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla.
Aj nový slovenský preklad je dielom básnika - hru preložil Ľubomír Feldek.
Preklad sa opiera o najlepšie kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.
| Autor: | Shakespeare William |
| Nakladatel: | IKAR |
| ISBN: | 978-80-551-1652-5 |
| Rok vydání: | 2008 |
| Jazyk : | Slovenština |
| Vazba: | Paperback |
| Počet stran: | 136 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Romeo a Julie / Romeo and Juliet
Shakespeare William
-
Romeo a Júlia
Shakespeare William
-
Búrka
Shakespeare William
-
Hamlet, princ dánský / Hamlet, Prince...
Shakespeare William
-
Julius Caesar
Shakespeare William
-
Hamlet
Shakespeare William
-
Othello
Shakespeare William
-
Kráľ Lear
Shakespeare William
-
Sen svätojánskej noci
Shakespeare William
-
Antonius a Kleopatra
Shakespeare William
-
Oko za oko
Shakespeare William
-
Coriolanus
Shakespeare William
-
Pablo Escobar
Bowden Mark
-
Metro 2033
Dmitrij Aleksejevič Gluchovskij
-
Trhlina
Jozef Karika
-
Harry Potter 1 - Ilustrovaná edícia
Rowlingová Joanne K.
