Polska poezja dla dzieci w przekładach na język rosyjski
10
%
25 Kč 27 Kč
Sleva až 70% u třetiny knih
Publikacja porusza problem tłumaczeń na język rosyjski wierszy dla dzieci Juliana Tuwima i Jana Brzechwy. Autorka nalizuje teoretyczne możliwości dotyczące odbioru poezji dziecięcej i stara się znaleźć odpowiedź na pytanie, jak różne techniki translatorskie mogą wpłynąć na odbiór wierszy przez młodszego czytelnika.
Autor: | Manasterska-Wiącek Edyta |
Nakladatel: | UMCS |
ISBN: | 9788322729267 |
Rok vydání: | 2009 |
Jazyk : | Polština |
Vazba: | Měkká |
Počet stran: | 148 |
Zařazení: | Literaturoznawstwo |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Kształtowanie kompetencji świadczenia...
Klimkowska Katarzyna, Klimkowski Konrad
-
Językowy obraz ślubu
Jarosz Beata
-
Zasoby psychospołeczne osób w podeszł...
Wrótniak Joanna
-
Pytania o sprawy ludzkie
Filipiak Marian
-
Jeden jest zawsze ostrzem
Niewiadomski Andrzej
-
Socjologia stosunków międzynarodowych
Maj Czesław
-
Uzasadnianie w aksjologii i etyce w b...
-
Natura Społeczeństwo Historia Socjali...
Polit Krzysztof
-
Porozmawiajmy o gatunkach - artystycz...
-
Powtórka z literatury. Klasa 2, gimna...
Krzyżanowski Piotr
-
Dystans versus tolerancja
Kirenko Janusz, Wawer Rafał
-
Warunki funkcjonowania systemów rzecz...
Sobolewski Wojciech
-
Labirynty kultury
-
Mechanizm i dynamika dostawy rumowisk...
Kociuba Waldemar
-
Opera i polityka.
Münch Stefan
-
Muzyczność w dramacie i teatrze