Nowy Testament grecki i polski
9
%
934 Kč 1 030 Kč
Expedice za 2 až 3 dny
Sleva až 70% u třetiny knih
Nowy Testament grecki i polski pod redakcją ks. prof. Romana Bogacza i ks. dr Romana Mazura SDB z Uniwesytetu im Jana Pawła II w Krakowie.
Jest to pierwsze w historii biblistyki polskiej wydanie greckiego i polskiego Nowego Testamentu oparte na 28. poprawionym wydaniu Novum Testamentum Graece, pod redakcją Eb. Nestle, Err. Nestle, K. Aland, B. Aland, Stuttgart 2012, jakie ukazało się w Niemieckim Stowarzyszeniu Biblijnym ze Stuttgartu (Deutsche Bibelgesellschaft)
Pierwsze wydanie Novum Testamentum Graece ukazało się nakładem niemieckiego teologa Eberharda Nestle w roku 1898. Obecne wydanie (28 wydanie Nestle-Aland), ma za cel podobnie jak i te pierwsze wydania, umożliwienie spojrzenia na Nowy Testament w jego najbardziej źródłowym tekście przy pomocy całego aparatu krytycznego zgromadzonego i opracowanego przez teologów i biblistów .
Paralelnie obok strony z tekstem greckim umieszczony jest ten sam tekst w języku polskim.
Tekst grecki opatrzony jest cały aparatem krytycznym przygotowanym dla 28. Neslte "Aland.
Tekst tłumaczenia polskiego został zaczerpnięty z piątego, najnowszego, wydania Biblii Tysiąclecia Wydawnictwa Pallottinum
Do tekstu polskiego zostały dołączone przypisy, komentarze i marginalia z Biblii Jerozolimskiej.
Jest to pierwsze w historii biblistyki polskiej wydanie greckiego i polskiego Nowego Testamentu oparte na 28. poprawionym wydaniu Novum Testamentum Graece, pod redakcją Eb. Nestle, Err. Nestle, K. Aland, B. Aland, Stuttgart 2012, jakie ukazało się w Niemieckim Stowarzyszeniu Biblijnym ze Stuttgartu (Deutsche Bibelgesellschaft)
Pierwsze wydanie Novum Testamentum Graece ukazało się nakładem niemieckiego teologa Eberharda Nestle w roku 1898. Obecne wydanie (28 wydanie Nestle-Aland), ma za cel podobnie jak i te pierwsze wydania, umożliwienie spojrzenia na Nowy Testament w jego najbardziej źródłowym tekście przy pomocy całego aparatu krytycznego zgromadzonego i opracowanego przez teologów i biblistów .
Paralelnie obok strony z tekstem greckim umieszczony jest ten sam tekst w języku polskim.
Tekst grecki opatrzony jest cały aparatem krytycznym przygotowanym dla 28. Neslte "Aland.
Tekst tłumaczenia polskiego został zaczerpnięty z piątego, najnowszego, wydania Biblii Tysiąclecia Wydawnictwa Pallottinum
Do tekstu polskiego zostały dołączone przypisy, komentarze i marginalia z Biblii Jerozolimskiej.
Autor: | |
Nakladatel: | Pallottinum |
ISBN: | 9788370147990 |
Rok vydání: | 2017 |
Jazyk : | Polština |
Vazba: | pevná |
Počet stran: | 896 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Traktory i kombajny
-
Jesteśmy dziećmi Bożymi 5-latki Podrę...
-
Pamiątka Pierwszej Komunii Świętej
-
Jak zostać progamerem
-
Ćwiczenia grafomotoryczne. Szlaczki, ...
-
Katalog roślin. Drzewa, krzewy, byliny
-
Sekretne życie jelit
-
Boże Narodzenie Przepisy i inspiracje
-
Gdańsk Gdynia Sopot (RU) 2w1: przewod...
-
Polscy autorzy dzieciom. Duże litery
-
Jan Karski Audiobook
-
Gramatyka języka japońskiego
-
Rodzinna Biblia Tysiąclecia. Pismo Św...
-
Pismo Święte. Nowy Testament. Duży druk
-
Katechizm Kościoła Katolickiego. Mały...
-
Pismo Święte Nowego Testamentu. Wersj...