Preklad pod lupou (slovensky)
7
%
160 Kč 172 Kč
Odesíláme do 3 až 5 dní
Sleva až 70% u třetiny knih
Na jednej strane sa básnický preklad chápal v duchu prekladateľského pesimizmu ako nemožný. Percy Bysshe Shelley sa vyjadril na margo básnického prekladu slovami: '... je práve také múdre hodiť fialku do krivule, aby sme objavili formálne princípy jej farby a vône, ako usilovať sa presadiť výtvory básnika z jedného jazyka do druhého'. Často sa uvádza ajaforistický výrok amerického básnika Roberta Frosta, že 'poézia je to, čo sa pri preklade stratí'. Na druhej strane - v rámci prekladateľského opitimizmu - sa popri viere v možnosť básnického prekladu zdôrazňovala nevyhnutnosť prenosu všetkých rovín textu. Netreba zdôrazňovať, že vďaka aktívnemu prekladaniu poézie máme bližšie k druhej skupine názorov vychádzajúcej z tézy, že jestvuje - povedané slovami Jana Mukařovského - isté kolektívne vedomie o tomto svete, o objektívnej realite, ktoré je napriek všetkej rozdielnosti jazykov a kultúr prenosné.
Nakladatel: | Modrý Peter |
ISBN: | 978-80-89545-22-3 |
Rok vydání: | 2013 |
Jazyk : | Slovenština |
Vazba: | brožovaná |
Počet stran: | 156 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Deskriptivní geometrie pro 1. ročník ...
Ján Korch
-
Literatura pro 1.ročník SŠ - Pracovní...
Renata Bláhová; Ivana Dorovská
-
Komunikace v českém jazyce pro středn...
P. Adámková
-
Literatura pro 1. ročník SŠ - pracovn...
Renata Bláhová
-
Český jazyk v kostce pro střední školy
Marie Sochrová
-
Odmaturuj! z biologie
-
Literatura pro 1. ročník SŠ - učebnice
Renata Bláhová
-
Dějepis 4 pro gymnázia a střední školy
Jan Kuklík
-
Matematika pro gymnázia Rovnice a ner...
Jura Charvát
-
Čítanka I. k literatuře v kostce pro ...
Marie Sochrová; Pavel Kantorek
-
Matematika pro gymnázia Planimetrie
Eva Pomykalová
-
Sbírka úloh z matematiky pro SOU a SOŠ
Milada Hudcová
-
Deti píšu Bohu
-
Sedem rokov nemá
-
Nedostižný Edo a jeho detektívne príbehy
-
Jakub s veľkými úšami