Poezie ve dvojím ohni
20
%
216 Kč 270 Kč
Odesíláme do 5 až 7 dní
Sleva až 70% u třetiny knih
Irský básník a prozaik Justin Quinn (* 1968), který od počátku devadesátých let žije v Praze a přeložil do angličtiny mimo jiné básně Petra Borkovce, Bohuslava Reynka či Jana Zábrany, předkládá v této monografii souvislý výklad obousměrných kontaktů východoevropské (především české a ruské) a anglicky psané poezie v období studené války. Na české straně zde významnou roli hraje především Jan Zábrana jakožto překladatel amerických levicových básníků a Miroslav Holub jakožto zprostředkovatel beatnické poetiky v etablovaných kruzích americké literární kritiky; dalšími důležitými jmény jsou Allen Ginsberg, Josif Brodskij či Seamus Heaney. Monografie kriticky staví na půdorysu takzvané transnacionální poetiky, jejíž teoretický výklad podává v rozsáhlé úvodní kapitole.
| Autor: | Justin Quinn |
| Nakladatel: | Karolinum |
| ISBN: | 9788024637174 |
| Rok vydání: | 2018 |
| Jazyk : | Čeština |
| Vazba: | brožovaná |
| Počet stran: | 212 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Vlny a stromy
Justin Quinn
-
Barokní architektura v Čechách
Petr Macek
-
Učebnice nizozemštiny
Olga Krijtová
-
Klasická teoretická fyzika
Jiří Tolar
-
Dějiny Francie
Linda Perina
-
Spravedlnost: Co je správné dělat
Michael Sandel
-
Klapzubova jedenáctka
Bass, Eduard
-
Čeština pro středně a více pokročilé
Bischofová Jana
-
Psychologie osobnosti
Marie Vágnerová
-
Učebnice norštiny
Jarka Vrbová
-
Katolický pohled na náboženskou plura...
Denisa Červenková
-
Slovník biblické ikonografie
Jan Royt
-
Antické divadlo
Eva Stehlíková
-
Praha Karla IV.
Jan Royt
-
Kniha vrchních písařů
Qian Sima
-
Basic Czech II
Darina Ivanovová
