Poezie ve dvojím ohni
20
%
216 Kč 270 Kč
Odesíláme do 3 až 5 dní
Sleva až 70% u třetiny knih
Irský básník a prozaik Justin Quinn (* 1968), který od počátku devadesátých let žije v Praze a přeložil do angličtiny mimo jiné básně Petra Borkovce, Bohuslava Reynka či Jana Zábrany, předkládá v této monografii souvislý výklad obousměrných kontaktů východoevropské (především české a ruské) a anglicky psané poezie v období studené války. Na české straně zde významnou roli hraje především Jan Zábrana jakožto překladatel amerických levicových básníků a Miroslav Holub jakožto zprostředkovatel beatnické poetiky v etablovaných kruzích americké literární kritiky; dalšími důležitými jmény jsou Allen Ginsberg, Josif Brodskij či Seamus Heaney. Monografie kriticky staví na půdorysu takzvané transnacionální poetiky, jejíž teoretický výklad podává v rozsáhlé úvodní kapitole.
| Autor: | Justin Quinn |
| Nakladatel: | Karolinum |
| ISBN: | 9788024637174 |
| Rok vydání: | 2018 |
| Jazyk : | Čeština |
| Vazba: | brožovaná |
| Počet stran: | 212 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Vlny a stromy
Justin Quinn
-
Slovník biblické ikonografie
Jan Royt
-
Pavel z Tarsu a jeho svět
Mireia Ryšková
-
Odpovědnost
Aleš Prázný
-
Dějiny cisterckého řádu v Čechách (11...
Kateřina Charvátová
-
Ťing-Ťie: Poznámky k písním ze světa ...
Vlastimil Zuska
-
Teologie Nového zákona
Hatina R., Thomas
-
Filosofie en noir
Miroslav Petříček
-
Být místem Bytí
Jiří Michálek
-
Náboženství Mayů
Zuzana Marie Kostićová
-
Zápolení o pravdu, naději a lidskou d...
Václav Pospíšil, Ctirad
-
Pojem vědomí: Jeho jednota a rozmanitost
Jindřich Karásek
-
Kantova praktická metafyzika
Ondřej Síkora
-
Ve světle kabaly: Židovská mystika v ...
Michala Benešová
-
Encyklopedie menších křesťanských cír...
Zdeněk Vojtíšek
-
Katolický pohled na náboženskou plura...
Denisa Červenková
