Loňské sněhy (Paměti)
11
%
174 Kč 195 Kč
Sleva až 70% u třetiny knih
Paměti britského překladatele českého původu Ewalda Oserse, který odborné a čtenářské veřejnosti v anglofonních zemích představil např. Jaroslava Seiferta, Jana Skácela, Vítězslava Nezvala, Egona Hostovského, Ivana Klímu nebo Karla Čapka. Přeložil 150 knih, z toho téměř čtyřicet sbírek poezie. Kniha je rozdělena do čtyř částí, zahrnujících dobu dětství a raného mládí v předválečné Praze, pobyt v Anglii během války, poválečný vývoj a barvitý popis Osersových profesionálních aktivit – zejména jeho práce ve válečném zpravodajství BBC. Půvab Pamětí spočívá v tom, že v nich Ewald Osers nehovoří detailně o překladatelských problémech, ale přesto výmluvně vypovídá o tom, co to je být vynikajícím překladatelem. Svazek uzavírá doslov Martina Hilského a úplná bibliografie publikovaných knižních překladů Ewalda Oserse.
Autor: | Ewald Osers |
Nakladatel: | Karolinum |
ISBN: | 8024608367 |
Jazyk : | Čeština |
Počet stran: | 224 |
Zařazení: | autobiografické vzpomínky • 20. stol. • překladatelé • literární překlady |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Klapzubova jedenáctka
Bass, Eduard
-
Mistr Třeboňského oltáře
Jan Royt
-
Česko-německý a německo-český slovník...
Jaroslava Kroupová
-
Kniha vrchních písařů
Qian Sima
-
Výmarská republika
Dagmar Moravcová
-
Dějiny antropologie
Jean Clottes
-
Basic Czech I.
Darina Ivanovová
-
Česky, prosím II
Jitka Cvejnová
-
Dějiny knihoven a knihovnictví
-
Encyklopedie Jiřího Suchého, svazek 1...
Jiří Suchý
-
Francouzský institut v Praze 1920-1951
Jiří Hnilica
-
Stres a syndrom vyhoření u lékařů pos...
Eva Doležalová
-
Dějiny hmotné kultury II soubor 1., 2...
Josef Petráň
-
Biomedicínská informatika V.
Jana Zvárová
-
Příběh jednoho moderního projektu
Jindřich Toman
-
Antropologie a problémy moderního světa
Claude Lévi-Strauss