Sedm tváří translatologie
14
%
154 Kč 180 Kč
Sleva až 70% u třetiny knih
Publikace seznamuje českého čtenáře s aktuálními translatologickými tématy, jež stojí ve středu zájmu na Pyrenejském poloostrově a která mohou být pro české prostředí metodologicky inspirativní: např. s rolí tlumočníků v dobách kolonialismu, překladatelskou prací španělských misionářů či cenzurou v překladu divadelních her. Vybrané studie jsou doplněny o krátké medailony příslušných autorů (Julio-César Santoyo, Miguel Ángel Vega, Fernando Navarro Domínguez, Antonio Bueno García, Manuel Ramiro Valderrama, Raquel Merino Álvarez).
| Nakladatel: | Karolinum |
| ISBN: | 9788024621951 |
| Jazyk : | Čeština |
| Vazba: | brožovaná |
| Počet stran: | 170 |
| Zařazení: | sborníky • překladatelství • teorie překladu |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Stingl Miloslav. Biografie cestovatel...
Chroust, Adam
-
Mein Kampf
Hitler Adolf
-
Martin Konvička
Eva Hrindová; Miroslav Adamec
-
Tarot skrytých světů
Stephanie Pui-Mun Law; Barbara Moore
-
Střet civilizací
Samuel P. Huntington
-
Dějiny literatury od starověku do poč...
Vladimír Prokop
-
Byl jsem Mengeleho asistentem
Miklós Nyiszli
-
Čechoslováci v Gulagu
Jan Dvořák
-
Retro ČS
Michal Petržela
-
Babička drsňačka
David Walliams
-
Století Miroslava Zikmunda
Zikmund, Miroslav; Horký, Petr; Náplava, Miroslav
-
Zmizelá Šumava
Kintzl Emil, Fischer Jan
-
Paleografická čítanka
Alena Šimečková
-
Výmarská republika
Dagmar Moravcová
-
Filozofové dělají revoluci
Josef Petráň
-
The Parisian Summit, 1377?78 Emperor ...
František Šmahel
