Termín obdržení zásilky
Česká pošta Pondělí 06.05
PPL Pondělí 06.05
Osobní odběr Úterý 07.05
Termíny jsou pouze orientační a mohou se lišit podle zvoleného typu platby. O Průběhu zásilky Vás budeme informovat e-mailem.
Při nákupu většího množství produktů negarantujeme dodání do zobrazeného data

Nejen jazykem českým

Nejen jazykem českým
14 %

206  Kč 240 Kč

Expedice za 2 až 3 dny

Sleva až 70% u třetiny knih
Shromážděné studie se v návaznosti na dřívější autorovu monografii „Also: nazdar!“ Aspekty textové vícejazyčnosti (2003) zaměřují na problematiku vztahů mezi češtinou a cizími jazyky ve vybraných dílech novodobé české literatury. První z textů si všímá uplatnění němčiny a slovenštiny v próze Boženy Němcové. Následuje interpretace funkcí cizích jazyků v poezii Vladimíra Holana. Nejvíce pozornosti je věnováno próze druhé poloviny 20. století a počátku století jedenadvacátého. Vladimír Körner a Ladislav Fuks reprezentují spisovatele, kteří cizí jazyky využívají jako prostředek charakterizační i jako nositele vyhraněných hodnot. Na čtyřech příkladech (Jáchym Topol, Jan Vrak, Petra Hůlová, Bára Gregorová) jsou pak ukázány osobité způsoby zacházení s vícejazyčností v současných, postmodernismem ovlivněných prozaických dílech. V závěrečné části souboru je mj. podán přehled výzkumů vícejazyčnosti v literatuře.
Autor:
Nakladatel: Filozofická fakulta UK v Praze
ISBN: 9788073083946
Jazyk : Čeština
Počet stran: 181
Zařazení: monografie česká literatura jazyková analýza 19.-21. stol. textová analýza multilingvismus
Mohlo by se vám také líbit..