Fotbalová válka
17
%
348 Kč 419 Kč
Sleva až 70% u třetiny knih
Kdyby se Hemingway narodil v Polsku, psal by jako Kapuściński. Reportér stojí uprostřed zuřícího davu, na hlavu mu míří samopal africké hlídky nebo se plazí džunglí – a my s ním.
Ryszard Kapuściński vždycky dokázal být ve správnou chvíli na místech, kde se něco dělo. Fotbalová válka je autorský výbor z jeho afrických a latinskoamerických reportáží ze šedesátých a sedmdesátých let, ale také velmi osobní zpověď válečného korespondenta. „Afrika byla tedy mým soukromým osvobozením, tam někde mezi 37° 21' severní a 34° 52' jižní šířky a mezi 17° 32' a 51° 23' východní délky, to znamená mezi Bílým mysem na severu a mysem Dobré naděje na jihu, mezi Zeleným mysem na západě a Ras Hafunem na východě, tam zůstala část mého já,“ píše. A přitom na mnoha místech, v Ghaně, v Kongu nebo v Jihoafrické republice mu šlo o život. Dokonce i v té válce mezi Hondurasem a Salvadorem, kterou nazval fotbalovou. Ze všech jeho textů, ať už v nich sleduje důsledky apartheidu nebo dopad francouzské kolonizace na alžírskou společnost, cítíme jeho zájem o konkrétní lidi kolem, nedrží si odstup. Kapuściński vždycky stál na straně těch slabších. Tvrdil, že reportáž bez emocí neexistuje. Vychází v edici Prokletí reportéři v překladu Dušana Provazníka a Martina Veselky.
Ryszard Kapuściński vždycky dokázal být ve správnou chvíli na místech, kde se něco dělo. Fotbalová válka je autorský výbor z jeho afrických a latinskoamerických reportáží ze šedesátých a sedmdesátých let, ale také velmi osobní zpověď válečného korespondenta. „Afrika byla tedy mým soukromým osvobozením, tam někde mezi 37° 21' severní a 34° 52' jižní šířky a mezi 17° 32' a 51° 23' východní délky, to znamená mezi Bílým mysem na severu a mysem Dobré naděje na jihu, mezi Zeleným mysem na západě a Ras Hafunem na východě, tam zůstala část mého já,“ píše. A přitom na mnoha místech, v Ghaně, v Kongu nebo v Jihoafrické republice mu šlo o život. Dokonce i v té válce mezi Hondurasem a Salvadorem, kterou nazval fotbalovou. Ze všech jeho textů, ať už v nich sleduje důsledky apartheidu nebo dopad francouzské kolonizace na alžírskou společnost, cítíme jeho zájem o konkrétní lidi kolem, nedrží si odstup. Kapuściński vždycky stál na straně těch slabších. Tvrdil, že reportáž bez emocí neexistuje. Vychází v edici Prokletí reportéři v překladu Dušana Provazníka a Martina Veselky.
| Autor: | Ryszard Kapuściński |
| Nakladatel: | Absynt |
| ISBN: | 9788082032478 |
| Rok vydání: | 2021 |
| Jazyk : | Čeština |
| Vazba: | Měkká |
| Počet stran: | 264 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Šachinšach
Ryszard Kapuściński
-
Šáhinšáh
Ryszard Kapuściński
-
Impérium
Ryszard Kapuściński
-
Ďalší deň života
Ryszard Kapuściński
-
Emperor
Ryszard Kapuściński
-
Wojna futbolowa wyd. 23
Ryszard Kapuściński
-
Ochrona przyrody terenów otwartych
Ryszard Kapuściński
-
I Wrote Stone: The Selected Poetry o...
Ryszard Kapuściński
-
Imperium
Ryszard Kapuściński
-
Časy zo second handu (Brož.)
Svetlana Alexijevič
-
Všem sráčům navzdory
Jan Urban
-
Oči zasypané peiskom
-
Ku-klux-klan. Tady bydlí láska
Surmiak-Domańska Katarzyna
-
Život na míru
Rabij Marek
-
Země nomádů
Bruder, Jessica
-
Nájdem si ťa
Connors, Joanna
