Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu
108 Kč 141 Kč
Celem tej książki jest pokazanie, w jaki sposób szkoła współczesnego językoznawstwa, znana jako „językoznawstwo kognitywne” (cognitive linguistics) czy też – ściślej rzecz ujmując – jego wersja stworzona w Stanach Zjednoczonych przez Rolanda W. Langackera, George’a Lakoffa i ich uczniów, może okazać się pożyteczna dla tłumaczy i teoretyków przekładu (zarówno orientacji „językoznawczej”, jak i „literackiej”), ucząc ich wnikliwego czytania tekstu oraz dostarczając praktycznych wskazówek. Mam nadzieję, ze uda mi się przedstawić argumenty potwierdzające tezę dość powszechnie uznaną za prawdziwą: mianowicie, że tradycyjne rozdzielenie linią demarkacyjną domeny językoznawstwa od domeny teorii literatury jest równie sztuczne i niepotrzebne, jak rozgraniczanie „języka” i „sztuki słowa”.\nze Wstępu
\nAutor: | Tabakowska Elżbieta |
Nakladatel: | Universitas |
ISBN: | 9788324230631 |
Rok vydání: | 2016 |
Jazyk : | Polština |
Vazba: | měkká |
Počet stran: | 188 |
-
Cognitive Linguistics in Action
Tabakowska Elżbieta
-
Językoznawstwo zastosowane
Tabakowska Elżbieta
-
Dwa światy
Grzeloński Bogdan
-
Polskie zmory Psychoanaliza w międzyw...
Dobroczyński Bartłomiej
-
Polio w Polsce 1945-1989.
Stasiak Marcin
-
Maria Amparo Muñoz y de Borbón, księż...
Obtułowicz Barbara
-
Wieści dobre i złe
Lisowski Krzysztof
-
Marcin Świetlicki Artysta multimedialny
Mus Malwina
-
Włosko-polskie pogranicze literackie ...
Łukaszewicz Justyna
-
Frazeologia w rosyjskim i polskim dys...
Basko Nina, Drużyłowska Dorota, Walczak Jakub
-
Tabu w literaturze i sztuce Wczoraj i...
-
Fragmenty lunarne.
Marian Stala
-
Literatura i jej konteksty
Monika Malessa-Drohomirecka
-
Lektorzy języka angielskiego w między...
Podhajecka Mirosława
-
Minimum leksykalne języka rosyjskiego...
Dorota Drużyłowska
-
Ramiona Antajosa. Z teorii i historii...
Mikołajczak Małgorzata