Zamenhof's Yiddish Grammar and His Universal Language: Two Projects in Ashkenazi Culture
249 Kč 277 Kč
Během století žili židé v Rusku s mnohými jazyky: vlastním jidiš, hebrejštinou a aramejštinou, stejně jako oficiální ruštinou, která se používala ve školách a na univerzitách. A kolem nich se vyskytovaly další jazyky, litevština, polština a běloruština.
V tomto jazykově bohatém prostředí se narodily jazykové reformy i jazyková kreativita.
Uprostřed tohoto intenzivního kulturního prostředí Zamenhof vytvořil čtyři jazyky a napsal detailní gramatiku své mateřštiny, jidiš.
V této publikaci autor představuje a analyzuje Zamenhofovu gramatiku jidiš, stejně jako jeho druhý umělý jazyk, jazyk univerzální. Na jejich porovnání ukazuje, že vliv jidiš na jazyk univerzální je mnohem větší než vliv jidiš na esperanto, čtvrtý Zamenhofův jazyk.
Autor: | Christer Oscar Kiselman |
Nakladatel: | Kava-Pech |
ISBN: | 9788088326250 |
Rok vydání: | 2022 |
Jazyk : | Angličtina |
Vazba: | Měkká |
Počet stran: | 168 |
-
Klinická propedeutika
Zsolt Kecskeméthy
-
Bez viny?
Ivan Kašpárek
-
Ruskymácký obrat
Ivana Šmejdová
-
Cross-country skiing around the World
Hannes Larsson
-
Tik tik tik
Ivan Kašpárek
-
Latina jako mezinárodní jazyk
Věra K. Barandovská-Frank
-
Nový realismus
Bruno Vogelmann
-
Pohádky s Mákem
Marie Uhrová
-
Tři ve Fanče, o Lindě nemluvě
Ivana Šmejdová
-
Stará bolest
Jan Sviták
-
Zamenhofova ulice
Roman Dobrzyński
-
Esperantsko-český slovník
Karel Kraft
-
Anička a babička
Johana Morávková
-
Společenstvo vlků
Vladimír Pospíchal
-
Basic Czech Conversation Guide
Stanislava Chrdlová
-
Interlingvistika
Detlev Blanke