Przekład jako aneksja kulturowa dzieła
220 Kč 269 Kč
Tom zawiera rozprawy poświęcone przekładom dzieł obcych na język polski oraz dzieł polskich na włoski i niemiecki. W centrum problematyki translatologicznej sytuują się akty przeniesienia tekstu na grunt kultury przyjmującej oraz strategie jego przyswojenia omawiane w odniesieniu do dzieł wybranych z szerokiego spektrum historycznego: od XVI do XX wieku. Autorami rozpraw są badacze polscy oraz uczeni zagraniczni, łączący kompetencje badaczy i tłumaczy literatury polskiej.
\n\n
Translation as Cultural Annexation of the Work
\nThe book contains dissertations on translating foreign works into Polish and the Polish ones into Italian and German. What constitutes translatology is the transfer of a text into new culture and the strategies used to assimilate it. They are discussed in reference to selected works from the 16th to the 20th century. The authors are Polish and foreign scholars who are both researchers and translators of Polish literature.
\n| Nakladatel: | Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego |
| ISBN: | 9788323552376 |
| Rok vydání: | 2021 |
| Jazyk : | Polština |
| Vazba: | pevná |
| Počet stran: | 384 |
-
Cukrfree
Janina Černá
-
Mnich, který prodal své ferrari
Robin S. Sharma
-
BARF Krmení psa přirozenou stravou
Kateřina Novosádová
-
Aventura 1 (A1-A2) - Španělština pro...
Kateřina Brožová
-
Kameny od A do Z
Judy Hallová
-
Žítkovské bohyně
Kateřina Tučková
-
Udělej si svoji knihu
neuveden
-
Němčina pro jazykové školy nově 1 UČ ...
Věra Höppnerová
-
Encyklopedie tanků a obrněných vozide...
neuveden
-
Česky krok za krokem 2
Pavla Bořilová; Lída Holá
-
Emoční inteligence
Daniel Goleman
-
Sirotčinec slečny Peregrinové pro pod...
Ransom Riggs
-
Aktualne wyzwania prawa wyborczego
-
Topografia wyobraźni anhellicznej Mod...
Chilińska Milena
-
Egipska popkrólowa
Kulpa Karolina Anna
-
Aztecka układanka
Madajczak Julia, Granicka Katarzyna, Gruda Szymon, Jaglarz Monika, Rojas José Luis de
