České tváře Johna Donna Česká překladová recepce poezie
13
%
234 Kč 270 Kč
Expedujeme 1 až 2 dny
Sleva až 70% u třetiny knih
Kniha českému čtenáři poprvé podrobně představuje osobnost a autorský styl Johna Donna, vedle Shakespeara nejvýznamnějšího anglického lyrika přelomu 16. a 17. století, jehož dílo bylo navíc ve 20. století pozoruhodně vlivné i mimo kontext jeho domovské anglické literatury. Mapuje příčiny Donnovy přitažlivosti pro moderní básníky a kritiky včetně těch českých a zkoumá typické způsoby jeho metaforického myšlení a schopnost jeho poezie kombinovat dramatickou bezprostřednost a citovost s důmyslnou intelektuální hrou. Podrobné srovnávací analýzy českých překladů Donnovy světské a duchovní lyriky se zamýšlejí nad základními problémy převodu Donnova stylu do češtiny, charakterizují rozdílné přístupy šesti českých překladatelů k Donnovým textům a zejména přinášejí zhodnocení překladatelské koncepce dvou nejvýznamnějších z nich, Hany Žantovské a Zdeňka Hrona.
| Autor: | Zuzana Šťastná |
| Nakladatel: | Karolinum |
| ISBN: | 9788024642819 |
| Rok vydání: | 2020 |
| Jazyk : | Čeština |
| Vazba: | brožovaná/paperback |
| Počet stran: | 198 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Učebnice nizozemštiny
Olga Krijtová
-
Čeština pro středně a více pokročilé
Bischofová Jana
-
Učebnice norštiny
Jarka Vrbová
-
Lingvodidaktické problémy výuky odbor...
Helena Hasilová
-
Latinská čítanka pro studující dějin ...
Josef Šimandl
-
From syntax to Text: the Janus face o...
Libuše Dušková
-
From Iberian Romani to Iberian Para-R...
Zuzana Krinková
-
Maďarští básníci 19. století v českýc...
Simona Kolmanová
-
Basic Czech III.
Milan Hrdlička
-
Jazyk a slovník
František Čermák
-
Vývoj portugalského jazyka
Jan Hricsina
-
Transfer ujemny a kompetencja jezykova
Wojciech Hofmański
-
Inovační procesy v české a bulharské ...
Božana Niševa
-
Španělská moderní literatura
Forbelský, Josef; Fernandéz A. Sánchez, Juan
-
Česko-anglický slovník spojení: podst...
Hronková Norah
-
Epistemic modality in spoken standard...
Zuzana Vokurková
