Complex Words, Causatives, Verbal Periphrases and the Gerund
15
%
255 Kč 300 Kč
Expedujeme 1 až 2 dny
Sleva až 70% u třetiny knih
Anglicky psaná monografie se zabývá některými typologickými rozdíly mezi čtyřmi hlavními románskými jazyky (francouzštinou, španělštinou italštinou a portugalštinou) a češtinou. Na základě dat z významného paralelního korpusu InterCorp analyzuje rozličné kategorie (např. iterativitu, modalitu, povahu slovesného děje aj.) a poukazuje na rozdíly či shody mezi románskými jazyky a češtinou. Díky obrovskému množství korpusových dat, jakož i počtu srovnávaných jazyků přináší monografie obecné i dílčí poznatky, jež mnohdy překračují běžně přijímané typologické charakteristiky románských jazyků ve srovnání s češtinou.
| Autor: | Pavel Štichauer |
| Nakladatel: | Karolinum |
| ISBN: | 9788024645544 |
| Rok vydání: | 2020 |
| Jazyk : | Angličtina |
| Vazba: | brožovaná/paperback |
| Počet stran: | 163 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Čínština nejen pro děti
Vít Papoušek
-
Chlap kousl psa
František Koukolík
-
Diatopické varianty verbální flexe na...
Petra Svobodová
-
Úvod do husovských dilemat
Ctirad Václav Pospíšil
-
Martyr Christi
Vojtěch Novotný
-
Foucaultova filozofie svobody
Jan Petříček
-
Obtížná balanc
Petr Onufer
-
Jazykový živočich
Charles Taylor
-
Plotin u řeckých raně křesťanských au...
Lenka Karfíková
-
Učit se být učitelem
Martin Strouhal
-
Od střízlíka přes člověka k vorvaňovi
Milan Klíma
-
Matematická slovní úloha Mezi matemat...
Naďa Vondrová
-
Už je zítra? Aneb jak pandemie mění E...
Krastev, Ivan
-
Elektrokonvulzivní léčba
Lucie Kališová
-
Jak se psaly dějiny ve 13. století
Bernard Guenée
-
Právo v kontextu umění, filmu a liter...
Petr Agha
