Pohádka
25
%
292 Kč 390 Kč
Expedice za 2 až 3 dny
Sleva až 70% u třetiny knih
Pohádka (Das Märchen) Johanna Wolfganga von Goetha zaujímá v českém prostředí mimo Fausta a Dobrodružství mladého Werthera mimořádné postavení umocněného tím, že se jí nedostalo do dnešních dní adekvátního překladu do českého jazyka.
Důvod tkví v tom, že jde o výsostně symbolický text umožňující mnohé výklady. Její význam je jasně viditelný, jak v literárních odkazech generace Moderní Revue, nejrozsáhlejší rozbor vyšel v rámci Antroposofické společnosti od Rudolfa Steinera, další výklady pocházejí z okruhu Surrealistické skupiny a od řady esoterních společností. Výrazně se zapsala, jako inspirace ve výtvarném umění, zejména v symbolismu, ale inspirace jí nacházíme např. i u Toyen. Snová logika, alchymická a číselná symbolika zamezuje jednostranné a zcela jasné interpretaci. To, že poznámkový aparát svým rozsahem přesahuje vlastní text Pohádky, není libovůle, ale nutnost rozkrývající symboliku vlastního literárního díla.
Druhou vrstvu knihy tvoří interpretační ilustrace Pavla Růta rozkrývající jednotlivé symboly.
Výsledkem je první skutečný a skryté významy odkrývající překlad Pohádky od Johanna Wolfganga Goetha v českém jazyce, díla, které mnohé ovlivnilo, ale málokdo mu plně porozuměl.
Text Pohádky byl vysazen písmem Goethe speciálně vytvořeným pro tuto knihu.
Důvod tkví v tom, že jde o výsostně symbolický text umožňující mnohé výklady. Její význam je jasně viditelný, jak v literárních odkazech generace Moderní Revue, nejrozsáhlejší rozbor vyšel v rámci Antroposofické společnosti od Rudolfa Steinera, další výklady pocházejí z okruhu Surrealistické skupiny a od řady esoterních společností. Výrazně se zapsala, jako inspirace ve výtvarném umění, zejména v symbolismu, ale inspirace jí nacházíme např. i u Toyen. Snová logika, alchymická a číselná symbolika zamezuje jednostranné a zcela jasné interpretaci. To, že poznámkový aparát svým rozsahem přesahuje vlastní text Pohádky, není libovůle, ale nutnost rozkrývající symboliku vlastního literárního díla.
Druhou vrstvu knihy tvoří interpretační ilustrace Pavla Růta rozkrývající jednotlivé symboly.
Výsledkem je první skutečný a skryté významy odkrývající překlad Pohádky od Johanna Wolfganga Goetha v českém jazyce, díla, které mnohé ovlivnilo, ale málokdo mu plně porozuměl.
Text Pohádky byl vysazen písmem Goethe speciálně vytvořeným pro tuto knihu.
Autor: | Johann Wolfgang Goethe |
Nakladatel: | Arbor vitae |
ISBN: | 9788074671425 |
Rok vydání: | 2021 |
Jazyk : | Čeština |
Vazba: | vázaná |
Počet stran: | 120 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Malý Faust
Johann Wolfgang Goethe
-
Utrpenie mladého Werthera
Johann Wolfgang Goethe
-
Křížky / Kreuze
Souček Martin
-
Dějiny umění v českých zemích 800 - 2000
Švácha Rostislav
-
Ironie aneb sebekritická neprůhlednos...
Emmanuel Petit
-
Jiří Georg Jilovský
Arno Pařík
-
Years of Disarray 1908–1928
Karel Srp
-
Vlastní texty Františka Bílka a dobov...
Pavel Myslín
-
Hugo Steiner-Prag
Pavel Růt
-
Oldřich Hamera
Eva Čapková
-
Portman
Bronislava Rokytová
-
Zbyněk Sekal
Marie Klimešová
-
Začátek století
-
Palmy na Vltavě
Tomáš Winter
-
Mladí lvi v kleci
Eva Doležalová
-
František Skála
František Skála