Centones
277 Kč 350 Kč
Roman Štětina převádí své práce založené na textu zpět do slov. Čtyři performance, tři videa, tři audio nahrávky, dva texty a jedna výstava. Adaptace adaptace. Jako předlohu pro původní díla často využívá cizí texty, jejichž vyznění posouvá pomocí různých interpretačních nebo prezentačních strategií. Vedle sebe najdeme vysílání rádia, odborné studie, úryvky románu a divadelních her, volné myšlenkové asociace, pozorování vlastního těla, zápisky všedního dne, recitace básní nebo dětské popisy. Recyklace jako nový realismus. Jednotlivé žánry a promluvy se přepisem dostaly na stejnou úroveň. Podobně jako modernistická typografie nepoužívala velká písmena, protože při mluvení je nikdo nevyslovuje. Absence hierarchie nabízí nové čtení. Metoda, která vede až k domněnce, že skrze věci vidíme podstatu života, a proto nás věta z rádia dojímá přinejmenším tak, jako věta nějakého básníka.
| Autor: | Roman Štětina |
| Nakladatel: | Akademie výtvarných umění |
| ISBN: | 9788087108871 |
| Rok vydání: | 2021 |
| Jazyk : | Čeština |
-
Speculative Ruinology: Interpretation...
Boris Ondreička
-
Dystopický realismus? Jak se učit skr...
Václav Janoščík
-
Poke Poke Poke 2. Fanzie outsalonovéh...
Tomáš Mitura
-
Poke Poke Poke 3
-
Gravitace umělecké kompetence
Isabela Grosseová
-
After Life výstavy
Isabela Grosseová
-
Technika temperových maleb Antonína S...
Hana Bilavčíková
-
Samuel Paučo
-
Chtěl_a jsem další zkušenost
Pamela Kuťáková
-
Salty Mascara
Valentýna Janů
-
Napínat současnost. Detektivní pátrán...
Václav Janoščík
-
Vojtěch Míča
Iva Mladičová
-
O důležitých věcech se nemluví. Spole...
Markéta Korečková
-
Výstava jako médium. České umění 1957...
Dagmar Svatošová
-
220 míst AVU
Dagmar Svatošová
-
Sešit pro umění, teorii a příbuzné zó...
