Literaturuebersetzen
1135 Kč
Sleva až 70% u třetiny knih
Die Kunstform des Literaturubersetzens entstand im Humanismus (Bruni, Luther), um im 18. Jh. zur praktischen Perfektion zu reifen. Subjektivitat, Linearitat und Oralitat sind die Prinzipien, die in Novalis\' schriftlicher Stimme konvergieren. Beispiele aus Drama, Narrativik und Lyrik verdeutlichen die implizite AEsthetik dieser gelehrten Kunst.
| Autor: | Kohlmayer, Rainer |
| Nakladatel: | Peter Lang AG |
| ISBN: | 9783631791370 |
| Rok vydání: | 2019 |
| Jazyk : | Němčina |
| Vazba: | Hardback |
| Počet stran: | 218 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Musical Work Analysis
Golab, Maciej
-
On the History of Rock Music
Kajanova, Yvetta
-
Translation, Manipulation and Interp...
Dukate, Aiga
-
Five Lectures on the Foundations of C...
Wallner, Friedrich G.
-
Das Glucksspiel Im Ertragsteuerrecht
Meisheit, Felix
-
Tumour Hypoxia
-
Gustav Mahler and the Symphony of th...
Floros, Constantin
-
Messianic Jews and their Holiday Pra...
Van De Poll, Evert W.
-
Assessment Issues in Language Transl...
-
Classroom-Based Language Assessment
-
Post- and Transhumanism
-
The Presocratics in the Thought of Ma...
Korab-Karpowicz W.Julian
-
On the Threshold of the Holocaust
Szarota Tomasz
-
Uneasy Encounters
-
Voices in the Heart
Hooper, Brian
-
Cultural Diplomacy and Cultural Impe...
