Člověk - nikdo
16
%
317 Kč 378 Kč
Odesíláme do 3 až 5 dní
Sleva až 70% u třetiny knih
Vydání několika posledních děl jednoho z nejvlivnějších a nejuhrančivějších polských spisovatelů 20. století obsahuje poprvé v úplnosti do češtiny přeložené texty: Přistupuji k Tobě, Se, Missa pagna, Hle a Fabula rasa.
Rozpětí podob Edwarda Stachury sahá od tuláka, který s batohem putoval Polskem (a později i dalšími zeměmi: Sýrií, Mexikem, USA, jihoamerickými státy), noci trávil na nádražích, v non-stop barech, v krajině, někdy v bytech přátel, a živil se tím, co se naskytlo – po literáta a překladatele z několika světových jazyků ověnčeného mnoha domácími i mezinárodními cenami; od úspěšného karetního hráče, pro kterého v ekonomicky nejkritičtějších obdobích života, než se stal „kultovním spisovatelem“, byly zisky z hazardních her ve studentských klubech jediným zdrojem financí – po „gurua“ hlásajícího, ale především vlastním životem naplňujícího úplné odosobnění, odpoutání od majetku a vztahů, a totální bytí v souladu s přirozeným řádem světa; od pijáka, který alkoholem rozhání pocity zmaru z nemožnosti dosáhnout ideálů, kterých se nemůže vzdát – po do sebe zahleděného egocentrika, který je přesvědčen, že na jeho bedrech spočívá úkol najít lék na problémy světa; a řada dalších, neméně kontroverzních, neméně zdánlivě neslučitelných.
Kniha je opatřena úvodem překladatele Davida Zelinky.
Rozpětí podob Edwarda Stachury sahá od tuláka, který s batohem putoval Polskem (a později i dalšími zeměmi: Sýrií, Mexikem, USA, jihoamerickými státy), noci trávil na nádražích, v non-stop barech, v krajině, někdy v bytech přátel, a živil se tím, co se naskytlo – po literáta a překladatele z několika světových jazyků ověnčeného mnoha domácími i mezinárodními cenami; od úspěšného karetního hráče, pro kterého v ekonomicky nejkritičtějších obdobích života, než se stal „kultovním spisovatelem“, byly zisky z hazardních her ve studentských klubech jediným zdrojem financí – po „gurua“ hlásajícího, ale především vlastním životem naplňujícího úplné odosobnění, odpoutání od majetku a vztahů, a totální bytí v souladu s přirozeným řádem světa; od pijáka, který alkoholem rozhání pocity zmaru z nemožnosti dosáhnout ideálů, kterých se nemůže vzdát – po do sebe zahleděného egocentrika, který je přesvědčen, že na jeho bedrech spočívá úkol najít lék na problémy světa; a řada dalších, neméně kontroverzních, neméně zdánlivě neslučitelných.
Kniha je opatřena úvodem překladatele Davida Zelinky.
Autor: | Edward Stachura |
Nakladatel: | Malvern |
ISBN: | 9788087580981 |
Jazyk : | Čeština |
Vazba: | pevná |
Počet stran: | 552 |
Zařazení: | výbory • polské prózy • polská poezie |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Psychomagie
Alejandro Jodorowsky
-
Vysoká hra
-
Máme za sebou sto let psychoterapie a...
Michael Ventura
-
Idea
Erwin Panofsky
-
Běžecký rok aneb s úsměvem se běhá líp
Miloš Škorpil
-
André Breton a základy surrealismu
Michel Carrouges
-
Skryté poklady
Kolektiv Autorů
-
Než jsi přišel na svět
Howard Schwartz
-
Popis ženy neboli Lego / Portrét muže...
Zdenek Primus
-
Tráva podél cesty
Santóka Taneda
-
Parsifal
Tomáš Vondrovic
-
Vize
Yeats William Butler
-
Eliášovy příběhy na nebi, na zemi a n...
Ruth J. Weiniger
-
Hledání společného světa
Zdeněk Neubauer
-
Vysoká hra – mýtus nenávratného
Miloslav Topinka
-
Víla Dita
Petr Měrka