Básnické dílo
28
%
180 Kč 249 Kč
Sleva až 70% u třetiny knih
Poprvé vychází v češtině kompletní básnické dílo Paula Verlaina v překladu Gustava Francla. Překladatel se věnuje po celý život překládání francouzské poezie a překlad Verlainova díla je vskutku významným počinem a stane se obohacením literárního fondu překladových děl. Osobnost Paula Verlaina a jeho díla upoutává čtenáře dlouhá desetiletí a do jedinečného světa poezie a jejího kouzla uvádí stále nové a nové čtenáře.
Autor: | Paul Verlaine |
Nakladatel: | Vyšehrad |
ISBN: | 80-7021-896-7 |
Rok vydání: | 2007 |
Jazyk : | Čeština |
Druh: | Kniha |
Vazba: | Pevná bez přebalu matná |
Počet stran: | 774 |
Zařazení: | výbory • francouzská poezie |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Selected Poems
Paul Verlaine
-
Izajáš
Gabriela Ivana Vlková
-
Odvaha ke svobodě
Jan Sokol
-
Naděje v dějinách
Tomáš Petráček
-
Přátelství v Augustinových Vyznáních
Lenka Karfíková
-
Prameny pro divoké osly
Petr Vaďura
-
Makrobiotická kuchařka
Iva Chourová
-
Labyrint pohybu
Pavel Kolář
-
Čtyřicet dnů
Franz Werfel
-
Soumrak moci
Moisés Naím
-
Na Zemi jsme na okamžik nádherní
Františka Schormová, Ocean Vuong
-
Hannibal: Nepřítel Říma
Ben Kane
-
Jak porozumět psí řeči
Kolektiv
-
Historický atlas Bible
Enrico Galbiati, Filippo Serafini
-
Královna děsu aneb Panická porucha
Radkin Honzák
-
Vaříme v remosce
Karina Havlů