Etre philologue. Mélanges offerts à Teresa Giermak-Zielińska
8
%
175 Kč 190 Kč
Sleva až 70% u třetiny knih
Na tom składa się 20 artykułów poświęconych komparatystyce (głównie polsko-francuskiej) oraz trudnościom przekładu; temat ujęto w szerokim spektrum chronologicznym poruszanych zagadnień językowych (XVI-XXI w.). Teksty zostały ofiarowane profesor Teresie Giermak-Zielińskiej przez jej uczniów i przyjaciół, romanistów wywodzących się z różnych polskich ośrodków akademickich. Praca odzwierciedla nie tylko zainteresowania Jubilatki i wpływ jej badań na prace kolegów, ale również staje się reprezentatywnym przeglądem zakresu zainteresowań naukowych całego niemal środowiska polskich romanistów-językoznawców. Teksty w języku francuskim i polskim.Praca w języku francuskim i polskim.
| Nakladatel: | Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego |
| ISBN: | 9788323520801 |
| Rok vydání: | 2015 |
| Jazyk : | POL-FRE |
| Vazba: | twarda |
| Počet stran: | 296 |
| Zařazení: | Literaturoznawstwo |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Slovník cizích slov
Lumír Klimeš
-
Lexikon teorie literatury a kultury
Ansgar Nünning
-
Čeština - řeč a jazyk
Marie a kol. Čechová
-
Čeština
Sobotíková Martina
-
Tajemství slov
Vlastimil Styblík
-
Pravidla českého pravopisu
Kolektiv Autorů
-
Slovník české frazeologie a idiomatiky 2
František Čermák
-
Ruský formalismus
P. Steiner
-
Jarní romance
Jaroslav Vrchlický; Martin Wels
-
Slovník české frazeologie a idiomatiky 4
František Čermák
-
Meditace o Quijotovi
José Ortega y Gasset
-
Slovník severských spisovatelů
Dagmar Hartlová
-
Gramatyka historyczna języka polskiego
Długosz-Kurczabowa Krystyna, Dubisz Stanisław
-
Cyberprzemoc
Barlińska Julia, Szuster Anna
-
O rzekomej, sfałszowanej donacji Kons...
Valla Lorenzo
-
Wpływ języka angielskiego na polszczy...
Wiśniewska-Białas Hanna
