Mozaiky překladu
10
%
251 Kč 280 Kč
Expedujeme 1 až 2 dny
Sleva až 70% u třetiny knih
Autorka reaguje na soudobou snahu po metodologické inovaci translatologie jako integrované disciplíny. Analyzuje témata, která se v translatologii prosazují od r. 1990, a konfrontuje teoreticky i metodologicky českou tradici s hlavním proudem západní translatologie. Nadčasovost české teorie překladu Levého dokumentuje jak na základě empirického výzkumu, tak v současných teoreticko-metodologických konfrontacích doprovázených snahou po zpřístupnění a integraci Levého.
| Autor: | Zuzana Jettmarová |
| Nakladatel: | Karolinum |
| ISBN: | 9788024633053 |
| Rok vydání: | |
| Jazyk : | Česko-Anglický |
| Vazba: | brožovaná |
| Počet stran: | 214 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Praha Karla IV.
Jan Royt
-
Praha barokní
Vít Vlnas
-
Praha secesní
Petr Wittlich
-
Mariánský sloup na Hradčanském náměstí
Pavel Zahradník
-
Barokní architektura v Čechách
Petr Macek
-
Paleografická čítanka
Alena Šimečková
-
Učebnice nizozemštiny
Olga Krijtová
-
Klasická teoretická fyzika
Jiří Tolar
-
Dějiny Francie
Linda Perina
-
Bankovnictví v teorii a praxi / Banki...
Jan Ander
-
Klapzubova jedenáctka
Bass, Eduard
-
Encyklopedie menších křesťanských cír...
Zdeněk Vojtíšek
-
Čeština pro středně a více pokročilé
Bischofová Jana
-
Psychologie osobnosti
Marie Vágnerová
-
Mistr Třeboňského oltáře
Jan Royt
-
Učebnice norštiny
Jarka Vrbová
