Staršia slovenská lexika v medzijazykových vzťahoch (slovensky)
246 Kč
Odesíláme do 3 až 5 dní
Sleva až 70% u třetiny knih
Svedectvo našich kontaktov s inojazyčným prostredím ešte z predspisovného obdobia slovenčiny (prvá kodifikácia 1787) je zhmotnené aj v prevzatých slovách. Pochádzajú z čias, keď sa jazyk vyznačoval množstvom podôb podľa územného, štýlového, žánrového charakteru. Jazyk ako komunikačný prostriedok plnil jedinečnú verejnú funkciu, a aj napriek regionalizmom bol zrozumiteľný aj vďaka nadnárečovej pôsobnosti.
Analýzu a opis latinizmov, germanizmov, bohemizmov, hurganizmov, polonizmov, ale aj grécizmov, galicizmov, italizmov, turcizmov, hebrejizmov, arabizmov (ale tiež opis skupiny slov, ktoré prenikli z rumunčiny, španielčiny, perzštiny, ukrajinčiny, ruštiny, angličtiny, malajčiny či orientálnych jazykov) spracovali lexikografky z Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV.
Okrem slovníkovej časti, zoradenej podľa jednotlivých jazykov, kniha obsahuje syntetizujúcu štúdiu o putovaní slov a živote cudzích slov v slovenčine.
Niektoré hodnotíme jednoznačne ako histrorizmy, iné sa hladko integrovali z iného do slovenského jazyka a prestupujú v čase s rôznorodou životnosťou, a niekedy aj so sémantickým posunom bez toho, aby sme si uvedomovali ich cudzí pôvod.
Analýzu a opis latinizmov, germanizmov, bohemizmov, hurganizmov, polonizmov, ale aj grécizmov, galicizmov, italizmov, turcizmov, hebrejizmov, arabizmov (ale tiež opis skupiny slov, ktoré prenikli z rumunčiny, španielčiny, perzštiny, ukrajinčiny, ruštiny, angličtiny, malajčiny či orientálnych jazykov) spracovali lexikografky z Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV.
Okrem slovníkovej časti, zoradenej podľa jednotlivých jazykov, kniha obsahuje syntetizujúcu štúdiu o putovaní slov a živote cudzích slov v slovenčine.
Niektoré hodnotíme jednoznačne ako histrorizmy, iné sa hladko integrovali z iného do slovenského jazyka a prestupujú v čase s rôznorodou životnosťou, a niekedy aj so sémantickým posunom bez toho, aby sme si uvedomovali ich cudzí pôvod.
Slovník staršej slovenskej lexiky prevzatej z iných jazykov nadväzuje na rozsiahle slovníkové dielo Historický slovník slovenského jazyka, zavŕšené v r. 2008.
Nakladatel: | VEDA, vydavatežstvo Slovenskej akadémie |
ISBN: | 978-80-224-1217-9 |
Jazyk : | Slovenština |
Druh: | Kniha |
Vazba: | Pevná bez přebalu matná |
Počet stran: | 202 |
Zařazení: | výkladové slovníky • studie • jazykové slovníky • cizí slova • slovenština • vývoj jazyka • jazykové vlivy • 11.-18. stol. |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Retro ČS
Michal Petržela
-
Atlas světových dějin 2. díl
-
Hitler 1936–1945: Nemesis
Ian Shaw
-
V těžkých dobách
Pavel Maurer
-
Křižovatky české aristokracie
Vladimír Votýpka
-
Vrstvami
Staša Fleischmannová
-
Kořeny 2.
Alois Sassmann
-
Mezi emigrací a koncentračním táborem
Carmen-Renate Köper
-
Lichtenštejnové v Československu
Václav Horčička
-
Wilhelmine von Bayreuth
Oster, Uwe A.
-
Evropská diplomacie v historických so...
-
Znárodněné Československo
Jan Kuklík
-
Pravidlá slovenského pravopisu
-
Slovník súčasného slovenského jazyka ...
Alexandra Jarošová
-
Veda verzus viera?
Július Krempaský
-
Krátky slovník slovenského jazyka