Kapitoly z dějin českého překladu
11
%
222 Kč 250 Kč
Sleva až 70% u třetiny knih
Publikace představuje vůbec první syntetizující práci věnovanou dějinám českého překladu. V samostatných kapitolách se autoři postupně věnují českému humanistickému a renesančnímu překladatelství, překládání děl reformačních a novodobému vývoji uměleckého překladu z anglické, francouzské, německé, ruské a španělské literatury. Výklad je ukončen druhou světovou válkou, s obecným přesahem do druhé poloviny 20. století. Kniha zároveň čtenářům poskytuje základní vymezení postavení překladové literatury v české kulturní historii a velké množství pramenných informací.
| Autor: | Linda Perina |
| Nakladatel: | Karolinum |
| ISBN: | 8024603861 |
| Jazyk : | Čeština |
| Počet stran: | 272 |
| Zařazení: | sborníky • překlady do češtiny • literární překlady |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Běží liška k Táboru + CD
Linda Perina
-
Pod naším okýnkem
Linda Perina
-
Tluče bubeníček
Linda Perina
-
Nesem vám noviny
Linda Perina
-
Méďové z windowcolor
Linda Perina
-
Angličtina pre samoukov a pre jazykov...
Linda Perina
-
Prvé slová - 500 + 500 slov
Linda Perina
-
Včelařství - svazek I.
Linda Perina
-
Dějiny Francie
Linda Perina
-
Anglicko-český česko-anglický velký s...
Linda Perina
-
Ladislav Sutnar - Design in Action (a...
Linda Perina
-
Encyklopedie českých tvrzí III. (S-Ž)
Linda Perina
-
Barokní architektura v Čechách
Petr Macek
-
Učebnice nizozemštiny
Olga Krijtová
-
Klasická teoretická fyzika
Jiří Tolar
-
Spravedlnost: Co je správné dělat
Michael Sandel
