Ekfraza, hypotypoza, przekład
229 Kč 229 Kč
Odesíláme do 3 až 5 dní
Sleva až 70% u třetiny knih
Rozalia Słodczyk pokazując mechanizmy przywołania dzieła sztuki w tekście literackim oraz kłopoty z definiowaniem pojęć w ramach dawnych i współczesnych teorii ekfrazy usiłuje dowieść przydatności zapoznanej kategorii hypotypozy jako narzędzia krytycznego. Konfrontacja współczesnych sposobów rozumienia operacji tekstowo-kulturowego unaoczniania wpisanego w ekfrazę z jej pierwotną funkcją poruszania wyobraźni odbiorcy (podkreślaną dawniej przez kategorię hypotypozy) pozwala mówić o dwóch mechanizmach przekładu obrazu (dzieła sztuki) na słowo: pierwszy wiąże się z dążeniem do wiernego odtworzenia i ścisłej deskrypcji, drugi proponuje językową animację wizualnego modelu. Analizy opisów artefaktów odnalezionych we włoskiej prozie, prezentowanej na przykładzie utworów Antonia Tabucchiego, oraz w esejach polskich twórców: Zbigniewa Herberta, Gustawa Herlinga-Grudzińskiego, Adama Zagajewskiego, Joanny Pollakówny, Wojciecha Karpińskiego, Ewy Kuryluk, Ewy Bieńkowskiej czy Aleksandry Olędzkiej-Frybesowej, prowadzą do wnikliwych studiów obrazów, m.in: Ołtarza Baranka Eucharystycznego Jana van Eycka, Batszeby z listem Dawida Rembrandta, Śmierci Marsjasza Tycjana, portretu konnego sieneńskiego kondotiera pędzla Simone Martiniego czy Lekcji muzyki i Przerwanej lekcji muzyki Jana Vermeera.
Rozalia Słodczyk literaturoznawca, historyk sztuki, komparatysta; potrójna absolwentka Uniwersytetu Warszawskiego (magisteria z filologii polskiej, historii sztuki i italianistyki). W roku 2018 obroniła z wyróżnieniem doktorat w Instytucie Literatury Polskiej UW. Jej zainteresowania badawcze dotyczą studiów interdyscyplinarnych i porównawczych, w tym takich zagadnień, jak: relacje werbalno-wizualne, współczesna literatura włoska, europejskie malarstwo nowożytne, ikonografia, teoria i krytyka sztuki, historia filmu, teoria i praktyka przekładu. Publikowała m.in. w Tekstach Drugich, Ruchu Literackim, Przestrzeniach Teorii, Porównaniach, Przekładańcu, Tekstualiach.
Rozalia Słodczyk literaturoznawca, historyk sztuki, komparatysta; potrójna absolwentka Uniwersytetu Warszawskiego (magisteria z filologii polskiej, historii sztuki i italianistyki). W roku 2018 obroniła z wyróżnieniem doktorat w Instytucie Literatury Polskiej UW. Jej zainteresowania badawcze dotyczą studiów interdyscyplinarnych i porównawczych, w tym takich zagadnień, jak: relacje werbalno-wizualne, współczesna literatura włoska, europejskie malarstwo nowożytne, ikonografia, teoria i krytyka sztuki, historia filmu, teoria i praktyka przekładu. Publikowała m.in. w Tekstach Drugich, Ruchu Literackim, Przestrzeniach Teorii, Porównaniach, Przekładańcu, Tekstualiach.
| Autor: | Rozalia Słodczyk |
| Nakladatel: | Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego |
| ISBN: | 9788323346074 |
| Rok vydání: | 2020 |
| Jazyk : | Polština |
| Vazba: | Měkká |
| Počet stran: | 450 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Regulacja emocji w psychoterapii
Leahy Robert L., Tirch Dennis, Napolitano Lisa A.
-
Przywiązanie w psychoterapii
Wallin David J.
-
Fizjologia człowieka Tom 4 Neurofizjo...
Konturek Stanisław
-
Superwizja w psychoterapii poznawczo-...
-
Burze w mózgu. Opowieści ze świata ne...
Suzanne O'Sullivan
-
Terapia chronicznego wstydu. Perspekt...
Patricia A.De Young
-
Res publica (post) litteraria. Od poe...
Barbara Kaszowska-Wandor
-
Źródła klasycznej demonologii japońskiej
Renata Iwicka
-
Filozofia Wschodu. Wybór tekstów
Marta Kudelska (red.)
-
Od dyskryminacji do eksterminacji
Stanisław Ulam, Agnieszka Górnicka
-
Światowa historia literatury polskiej
Magdalena Popiel, Tomasz Bilczewski, Stanley Bill
-
Vademecum pediatry
-
Transformacja.Sztuka w Europie Środko...
Andrzej Szczerski
-
Europejskie kino gatunków 2
red. Piotr Kletowski, Maciej Peplinski
-
Znaczenie miłości
Gerhardt Sue
-
Terapia uzależnień Podręcznik dla pro...
Miller William R., Forcehimes Alyssa A., Zweben Allen
