Ekfraza, hypotypoza, przekład
229 Kč
Expedujeme 1 až 2 dny
Sleva až 70% u třetiny knih
Rozalia Słodczyk pokazując mechanizmy przywołania dzieła sztuki w tekście literackim oraz kłopoty z definiowaniem pojęć w ramach dawnych i współczesnych teorii ekfrazy usiłuje dowieść przydatności zapoznanej kategorii hypotypozy jako narzędzia krytycznego. Konfrontacja współczesnych sposobów rozumienia operacji tekstowo-kulturowego unaoczniania wpisanego w ekfrazę z jej pierwotną funkcją poruszania wyobraźni odbiorcy (podkreślaną dawniej przez kategorię hypotypozy) pozwala mówić o dwóch mechanizmach przekładu obrazu (dzieła sztuki) na słowo: pierwszy wiąże się z dążeniem do wiernego odtworzenia i ścisłej deskrypcji, drugi proponuje językową animację wizualnego modelu. Analizy opisów artefaktów odnalezionych we włoskiej prozie, prezentowanej na przykładzie utworów Antonia Tabucchiego, oraz w esejach polskich twórców: Zbigniewa Herberta, Gustawa Herlinga-Grudzińskiego, Adama Zagajewskiego, Joanny Pollakówny, Wojciecha Karpińskiego, Ewy Kuryluk, Ewy Bieńkowskiej czy Aleksandry Olędzkiej-Frybesowej, prowadzą do wnikliwych studiów obrazów, m.in: Ołtarza Baranka Eucharystycznego Jana van Eycka, Batszeby z listem Dawida Rembrandta, Śmierci Marsjasza Tycjana, portretu konnego sieneńskiego kondotiera pędzla Simone Martiniego czy Lekcji muzyki i Przerwanej lekcji muzyki Jana Vermeera.
Rozalia Słodczyk literaturoznawca, historyk sztuki, komparatysta; potrójna absolwentka Uniwersytetu Warszawskiego (magisteria z filologii polskiej, historii sztuki i italianistyki). W roku 2018 obroniła z wyróżnieniem doktorat w Instytucie Literatury Polskiej UW. Jej zainteresowania badawcze dotyczą studiów interdyscyplinarnych i porównawczych, w tym takich zagadnień, jak: relacje werbalno-wizualne, współczesna literatura włoska, europejskie malarstwo nowożytne, ikonografia, teoria i krytyka sztuki, historia filmu, teoria i praktyka przekładu. Publikowała m.in. w Tekstach Drugich, Ruchu Literackim, Przestrzeniach Teorii, Porównaniach, Przekładańcu, Tekstualiach.
Rozalia Słodczyk literaturoznawca, historyk sztuki, komparatysta; potrójna absolwentka Uniwersytetu Warszawskiego (magisteria z filologii polskiej, historii sztuki i italianistyki). W roku 2018 obroniła z wyróżnieniem doktorat w Instytucie Literatury Polskiej UW. Jej zainteresowania badawcze dotyczą studiów interdyscyplinarnych i porównawczych, w tym takich zagadnień, jak: relacje werbalno-wizualne, współczesna literatura włoska, europejskie malarstwo nowożytne, ikonografia, teoria i krytyka sztuki, historia filmu, teoria i praktyka przekładu. Publikowała m.in. w Tekstach Drugich, Ruchu Literackim, Przestrzeniach Teorii, Porównaniach, Przekładańcu, Tekstualiach.
| Autor: | Rozalia Słodczyk |
| Nakladatel: | Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego |
| ISBN: | 9788323346074 |
| Rok vydání: | 2020 |
| Jazyk : | Polština |
| Vazba: | Měkká |
| Počet stran: | 450 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Czerniak błony naczyniowej Diagnostyk...
Romanowska-Dixon Bożena, Jakubowska Barbara
-
Syberia Historia i ludzie
Hartley Janet M.
-
Znaczenie miłości
Gerhardt Sue
-
Terapia uzależnień Podręcznik dla pro...
Miller William R., Forcehimes Alyssa A., Zweben Allen
-
Terapia samouszkodzeń
Walsh Barent W.
-
Taoizm
Kohn Livia
-
Mentalizowanie w praktyce klinicznej
Allen Jon G., Fonagy Peter, Bateman Anthony W.
-
Kochajac osobę z demencją
Boss Pauline
-
Psychiatria psychodynamiczna w prakty...
Gabbard Glen O.
-
Integracja sensoryczna
Biel Lindsey
-
Opracowanie przypadku w psychoanalizie
McWilliams Nancy
-
Psychologia sądowa Wybrane zagadnienia
-
Historia Bałkanów wiek XVIII i XIX
Jelavich Barbara
-
Terapia poznawczo-behawioralna par i ...
Dattilio Frank M.
-
Krąg ufności
Powell Bert, Cooper Glen, Hoffman Kent, Marvin Bob
-
Wprowadzenie do terapii poznawczo-beh...
Kokoszka Andrzej
