Jaghnóbsko-český slovník
5
%
95 Kč 100 Kč
Sleva až 70% u třetiny knih
Jaghnóbština - jeden ze severovýchodních íránských jazyků - patří spolu s osetštinou k jediným dnes žijícím ze skupiny tzv. skythských jazyků.
Jaghnóbskočeský slovník představuje vůbec první českou studii tohoto jazyka. Byl sestaven zejména ze zdrojů tištěných v ruštině a tádžičtině – základem byly publikované slovníky a slovníčky jaghnóbštiny připojené k různým vědeckým pracím – a dále z jaghnóbsko-tádžických slovníků publikovaných v posledních letech v Tádžikistánu.
Slovník byl navíc rozšířen vytěžením korpusů publikovaných jaghnóbských textů a autorovým vlastním terénním výzkumem přímo v údolí Jaghnóbu a ve vesnicích Dúghóba-ji Bóló a Varzób-GES severně od tádžického hlavního města Dušanbe a ve vesnici Kůkteppa jižně od Jaghnóbského údolí. V rámci těchto výzkumů byly jednotlivé lexémy konzultovány s rodilými mluvčími a celý slovník byl obohacen o výrazy z živé řeči Jaghnóbců.
Jednotlivá hesla kromě překladu často obsahují stručnou informaci o etymologii a zdroj nálezu. Přílohou slovníku je stručný přehled jaghnóbské gramatiky.
Jaghnóbskočeský slovník představuje vůbec první českou studii tohoto jazyka. Byl sestaven zejména ze zdrojů tištěných v ruštině a tádžičtině – základem byly publikované slovníky a slovníčky jaghnóbštiny připojené k různým vědeckým pracím – a dále z jaghnóbsko-tádžických slovníků publikovaných v posledních letech v Tádžikistánu.
Slovník byl navíc rozšířen vytěžením korpusů publikovaných jaghnóbských textů a autorovým vlastním terénním výzkumem přímo v údolí Jaghnóbu a ve vesnicích Dúghóba-ji Bóló a Varzób-GES severně od tádžického hlavního města Dušanbe a ve vesnici Kůkteppa jižně od Jaghnóbského údolí. V rámci těchto výzkumů byly jednotlivé lexémy konzultovány s rodilými mluvčími a celý slovník byl obohacen o výrazy z živé řeči Jaghnóbců.
Jednotlivá hesla kromě překladu často obsahují stručnou informaci o etymologii a zdroj nálezu. Přílohou slovníku je stručný přehled jaghnóbské gramatiky.
Autor: | Ľubomír Novák |
Nakladatel: | Filozofická fakulta UK v Praze |
ISBN: | 9788073083373 |
Jazyk : | Čeština |
Počet stran: | 266 |
Zařazení: | čeština • dvojjazyčné překladové slovníky • studie • mluvnice • etymologie • jaghnóbština |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Básně a místa
Michal Špína
-
Počátky novodobých literatur a metamo...
Kolektiv Autorů
-
Město a hry
Martin Kovář
-
Na černé listině
Daniel Srch
-
Evropa!!?
Petr Hlaváček
-
Čtrnáct svatých pomocníků
Petr Hlaváček
-
Hnewo Teyy
Nina Kopp
-
Náměstí Krasnoarmějců 2
Jakub Jareš
-
Britové v Porýní
Jaromír Soukup
-
Uplatnění absolventů oboru překladate...
Eva Novotná
-
Měnící se společnost?
-
(Ne)šťastná Ukrajina
Petr Hlaváček
-
Tropus, symbol, figura
Lucie Pargačová
-
Nejen jazykem českým
Petr Mareš
-
Psychosociální aspekty v současném ...
-
Vědecký realismus a literatura
Annalisa Cosentino