Kniha Laozi
12
%
318 Kč 360 Kč
Sleva až 70% u třetiny knih
Překlad s filologickým komentářem je komentovaným překladem jednoho z nejdůležitějších textů staročínské filozofie. V předmluvě jsou vysvětlena autorova základní metodologická východiska, je pojednáno o struktuře textu a je podáno jeho krátké filozofické shrnutí. V hlavní části knihy, tj. v překladu s filologickým komentářem, je každá kapitola uvedena krátkou shrnující pasáží, kde se autor zamýšlí nad jejím možným poselstvím. Následuje staročínský originál s vyznačenými rýmovými stopami a jeho překlad do češtiny, který je založen na podrobném filologickém rozboru. Výsledek své jazykové analýzy autor transparentním způsobem předkládá v komentáři, kde je vysvětleno prakticky každé z 5000 slov staročínského textu. Přílohu této knihy tvoří slovník lexémů Laozi, v němž je materiál vzniklý jazykovou analýzou uspořádán do hesel a hnízd dle jednotlivých lexémů a jejich syntaktických funkcí. Slovník je prvním pokusem svého druhu o sledování identity staročínských lexémů na základě jejich syntaktických paradigmat.
| Autor: | David Sehnal |
| Nakladatel: | Filozofická fakulta UK v Praze |
| ISBN: | 9788073084561 |
| Jazyk : | Čeština |
| Počet stran: | 466 |
| Zařazení: | archeologické nálezy • archeologické výzkumy • kolektivní monografie • Bahariya Oasis (Egypt) |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Město a hry
Martin Kovář
-
Na černé listině
Daniel Srch
-
Evropa!!?
Petr Hlaváček
-
De lingua Latina V-VII
Marcus Terentius Varro
-
Máchovské interpretace
Michal Charypar
-
Básně a místa
Michal Špína
-
Britové v Porýní
Jaromír Soukup
-
Uplatnění absolventů oboru překladate...
Eva Novotná
-
Novými cestami
Jiří Henzler
-
(Ne)šťastná Ukrajina
Petr Hlaváček
-
Tropus, symbol, figura
Lucie Pargačová
-
Nejen jazykem českým
Petr Mareš
-
Spřízněni měnou
Jakub Šlouf
-
Počátky novodobých literatur a metamo...
Kolektiv Autorů
-
Psychosociální aspekty v současném ...
-
Vědecký realismus a literatura
Annalisa Cosentino
