Księga Tobiasza
169 Kč 176 Kč
Kolejny tom serii Bibliotheca litterarum medii aevi wydawanej przez Pracownię literatury Średniowiecza IBL PAN zawiera tekst łaciński i przekład poematu biblijnego pt. Księga Tobiasza autorstwa Mateusza z Vendôme (XII w.). Poeta ten znany był w średniowieczu przede wszystkim jako autor popularnego podręcznika sztuki poetyckiej Ars versificatoria (ok. 1175). Nieco później powstała Księga Tobiasza (ok. 1185) stanowi nie tylko wierszowane opracowanie historii biblijnego Tobiasza, lecz także praktyczną realizację wyłożonych wcześniej zasad sztuki poetyckiej.\nFilologiczny przekład Anny Lenartowicz-Zagrodnej jest pierwszym nowoczesnym tłumaczeniem poematu na język polski. \nBiblijna Księga Tobiasza budziła zainteresowanie pisarzy staropolskich. Od XVI w. była kilkakrotnie przekładana lub parafrazowana w języku polskim wierszem lub prozą, m.in. przez autora tej miary co Stanisław Herakliusz Lubomirski (Tobiasz wyzwolony, 1683).
\nAutor: | Dan Obannon, Christiano Seixa |
Nakladatel: | Instytut Badań Literackich PAN |
ISBN: | 9788366076488 |
Rok vydání: | 2021 |
Jazyk : | Polština |
Vazba: | měkká |
Počet stran: | 158 |
-
Wyczerpana tradycja
Węgrzyn Iwona
-
Mowy pogrzebowe
Barłowska Maria, Ciszewska Małgorzata
-
Universum Słowackiego
Geoffrey Hoppe (vel Adamus/Tobiasz), Linda Hoppe
-
Gombrowicziady
Bielecki Marian
-
Klasycyzm Przekład Prestiż
Ewa Stadmuller
-
Po Jedwabnem
Forecki, Piotr
-
Asceza inność nomadyzm O dyskursach e...
Koza Michał
-
Ogród Panieński
Katrina Pallant, Anna Hikiert
-
Reprezentacje Zagłady w kulturze pols...
-
Flaubert
Śniedziewski Piotr
-
Flaubert anatomia stylu
Śniedziewski Piotr
-
Wielkie poruszenie
Krzysztof Jonaszek
-
Wokół Mikołaja z wilkowiecka
-
Alchemia rękopisu
Marek Troszyński
-
Szkice młodopolskie
Tomkowski Jan
-
Nawracanie Judasza. Walka z szatanem ...
Żeromski Stefan