Překlad prostředků mluvenosti v beletrii
8
%
194 Kč 210 Kč
Expedujeme 1 až 2 dny
Sleva až 70% u třetiny knih
Práce porovnává stylizaci dialogu francouzského originálu Maupassantovy povídky L'Ivrogne (Opilec) z roku 1884 s pěti českými překlady vydanými v období od r. 1902 do r. 1997. Předmětem srovnávací analýzy jsou prostředky mluveného jazyka včetně dialektu, které se výrazně uplatňují v dialozích této povídky a jsou podstatné pro interpretaci Maupassantova textu. Analýze excerpovaného materiálu předchází popis a usouvztažnění mluvenostních variet češtiny a francouzštiny. To je důležitým předpokladem posouzení adekvátnosti překladu mluvenostních prostředků použitých v jednotlivých českých verzích povídky. Práce zohledňuje také vývoj estetických překladatelských norem v českém prostředí a jejich vztah k normě domácí beletrie, přičemž přináší nástin výrazných tendencí českého uměleckého překladu uplatňovaných při převodu prostředků mluvenosti ve sledovaném období. Analýza českých verzí povídky L'Ivrogne opírající se o dobové jazykové příručky i diachronně zaměřené studie zaznamenává proměny pohledu na mluvenost v kontextu českého literárního překladu. Přináší také zjištění, že stylové charakteristiky textu tohoto klasika francouzské literatury reflektují především překlady z druhé poloviny 20. století.
| Autor: | Lenka Mundevová |
| Nakladatel: | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta |
| ISBN: | 9788073087739 |
| Rok vydání: | 2018 |
| Jazyk : | Čeština |
| Počet stran: | 212 |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Pokusy o renesanci Západu
Vladimír Svatoň
-
Otevřená hra
Hana Šmahelová
-
Česká populární kultura
Richard Müller; Josef Šebek
-
Hlasy míst
Michal Špína
-
Vedle sebe šli jsme dávnou poutí...
Jaroslav Vrchlický
-
Vektory kulturního vývoje: identity, ...
Jan Wiendl
-
Hans Peter Hallbeck: Über die Mission...
Tereza Daňková
-
Vícejazyčnost
Colett Neumann
-
Podoby Židů v literatuře doby romanti...
Hana Nichtburgerová
-
Protetické V- v češtině
Chromý Jan
-
Vyučování cizího jazyka
Premakultura CS
-
Bělorusko mimo Bělorusko
Pavel Kotau
-
Když ruce mluví
Josef Fulka
-
Hrdinové v básních
Martin Pšenička
-
Ze světa podnikání do světa plánované...
Jan Slavíček
-
Na cestě evropským literárním polem
Vladimír Svatoň
