Známé příběhy
5
%
94 Kč 99 Kč
Sleva až 70% u třetiny knih
Hrdiny šestnácti povídek Lidie Amejko (1955) jsou
lidé, věci a entity žijící v realitě převrácené naruby. Postavičky
různého původu, jež často pocházejí ze spodních společenských
vrstev, které si navíc nejsou úplně jisté tím, jak se jmenují, ve
které době, v jakém časoprostoru se právě nacházejí a zda-li vůbec
existují. Každá z nich si filosofuje po svém, z onoho chaosu se
snaží získat nějaké obrysy světa a nepřetržitě cosi hledá – ať už
Boha, smrt či pravdu.
Povídky jsou mezi sebou provázány tenkou fabulární nití a
jsou pokusem o definici lidského osudu a smrti, zpovědí o lidském
osudu, samotě. Kniha by mohla být díky autorčině vytříbenému citu
pro jazyk, smyslu pro humor, nadsázce a také díky značné
filosofické hloubce považována za učebnici grotesky a eschatologie
počátku 21. století. Jistě i tací spisovatelé jako J. L. Borges,
otec polské grotesky Stanisław Mrożek, Witold Gombrowicz či autorka
generace bruLionu Natasza Goerke by se od Lidie Amejko mohli
lecčemu přiučit.
Lidia Amejko (1955), polská prozaička a dramatička,
debutovala v roce 1987 v časopise Odra povídkou, kterou
prezentovala jako náhodně objevený text J. L. Borgese. Od roku 1993
jsou její dramata pravidelně publikována v měsíčníku Dialog.
Divadelní hry Lidie Amejko, které se zároveň dočkaly mnohých
televizních a rozhlasových adaptací, byly doposud hrány ve Varšavě,
Krakově, Opolí, Vratislavi, Londýně a Düseldorfu. Autorčiny texty
byly přeloženy do angličtiny, němčiny, chorvatštiny, španělštiny a
češtiny; zdramatizovaná povídka Pan Dvoudřívko se objevila v
souboru čtyř současných polských dramatiků nazvaném Pobavme se o
životě a smrti. Úvodní povídka Známých příběhů Služební záznam
extempore v Ermitáži (nanečisto) nese stejné téma jako autorčina
hra Přeměna 1999, variace na Kafkovu novelu. Za druhou povídkovou
knihu Životy sídlištních svatých autorka získala cenu Stříbrný
kalamář Hermenegildy Kociubińské.
Hrdiny šestnácti povídek Lidie Amejko (1955) jsou
lidé, věci a entity žijící v realitě převrácené naruby. Postavičky
různého původu, jež často pocházejí ze spodních společenských
vrstev, které si navíc nejsou úplně jisté tím, jak se jmenují, ve
které době, v jakém časoprostoru se právě nacházejí a zda-li vůbec
existují. Každá z nich si filosofuje po svém, z onoho chaosu se
snaží získat nějaké obrysy světa a nepřetržitě cosi hledá – ať už
Boha, smrt či pravdu.
Povídky jsou mezi sebou provázány tenkou fabulární nití a
jsou pokusem o definici lidského osudu a smrti, zpovědí o lidském
osudu, samotě. Kniha by mohla být díky autorčině vytříbenému citu
pro jazyk, smyslu pro humor, nadsázce a také díky značné
filosofické hloubce považována za učebnici grotesky a eschatologie
počátku 21. století. Jistě i tací spisovatelé jako J. L. Borges,
otec polské grotesky Stanisław Mrożek, Witold Gombrowicz či autorka
generace bruLionu Natasza Goerke by se od Lidie Amejko mohli
lecčemu přiučit.
Lidia Amejko (1955), polská prozaička a dramatička,
debutovala v roce 1987 v časopise Odra povídkou, kterou
prezentovala jako náhodně objevený text J. L. Borgese. Od roku 1993
jsou její dramata pravidelně publikována v měsíčníku Dialog.
Divadelní hry Lidie Amejko, které se zároveň dočkaly mnohých
televizních a rozhlasových adaptací, byly doposud hrány ve Varšavě,
Krakově, Opolí, Vratislavi, Londýně a Düseldorfu. Autorčiny texty
byly přeloženy do angličtiny, němčiny, chorvatštiny, španělštiny a
češtiny; zdramatizovaná povídka Pan Dvoudřívko se objevila v
souboru čtyř současných polských dramatiků nazvaném Pobavme se o
životě a smrti. Úvodní povídka Známých příběhů Služební záznam
extempore v Ermitáži (nanečisto) nese stejné téma jako autorčina
hra Přeměna 1999, variace na Kafkovu novelu. Za druhou povídkovou
knihu Životy sídlištních svatých autorka získala cenu Stříbrný
kalamář Hermenegildy Kociubińské.
Hrdiny šestnácti povídek Lidie Amejko (1955) jsou
lidé, věci a entity žijící v realitě převrácené naruby. Postavičky
různého původu, jež často pocházejí ze spodních společenských
vrstev, které si navíc nejsou úplně jisté tím, jak se jmenují, ve
které době, v jakém časoprostoru se právě nacházejí a zda-li vůbec
existují. Každá z nich si filosofuje po svém, z onoho chaosu se
snaží získat nějaké obrysy světa a nepřetržitě cosi hledá – ať už
Boha, smrt či pravdu.
Povídky jsou mezi sebou provázány tenkou fabulární nití a
jsou pokusem o definici lidského osudu a smrti, zpovědí o lidském
osudu, samotě. Kniha by mohla být díky autorčině vytříbenému citu
pro jazyk, smyslu pro humor, nadsázce a také díky značné
filosofické hloubce považována za učebnici grotesky a eschatologie
počátku 21. století. Jistě i tací spisovatelé jako J. L. Borges,
otec polské grotesky Stanisław Mrożek, Witold Gombrowicz či autorka
generace bruLionu Natasza Goerke by se od Lidie Amejko mohli
lecčemu přiučit.
Lidia Amejko (1955), polská prozaička a dramatička,
debutovala v roce 1987 v časopise Odra povídkou, kterou
prezentovala jako náhodně objevený text J. L. Borgese. Od roku 1993
jsou její dramata pravidelně publikována v měsíčníku Dialog.
Divadelní hry Lidie Amejko, které se zároveň dočkaly mnohých
televizních a rozhlasových adaptací, byly doposud hrány ve Varšavě,
Krakově, Opolí, Vratislavi, Londýně a Düseldorfu. Autorčiny texty
byly přeloženy do angličtiny, němčiny, chorvatštiny, španělštiny a
češtiny; zdramatizovaná povídka Pan Dvoudřívko se objevila v
souboru čtyř současných polských dramatiků nazvaném Pobavme se o
životě a smrti. Úvodní povídka Známých příběhů Služební záznam
extempore v Ermitáži (nanečisto) nese stejné téma jako autorčina
hra Přeměna 1999, variace na Kafkovu novelu. Za druhou povídkovou
knihu Životy sídlištních svatých autorka získala cenu Stříbrný
kalamář Hermenegildy Kociubińské.
Hrdiny šestnácti povídek Lidie Amejko (1955) jsou
lidé, věci a entity žijící v realitě převrácené naruby. Postavičky
různého původu, jež často pocházejí ze spodních společenských
vrstev, které si navíc nejsou úplně jisté tím, jak se jmenují, ve
které době, v jakém časoprostoru se právě nacházejí a zda-li vůbec
existují. Každá z nich si filosofuje po svém, z onoho chaosu se
snaží získat nějaké obrysy světa a nepřetržitě cosi hledá – ať už
Boha, smrt či pravdu.
Povídky jsou mezi sebou provázány tenkou fabulární nití a
jsou pokusem o definici lidského osudu a smrti, zpovědí o lidském
osudu, samotě. Kniha by mohla být díky autorčině vytříbenému citu
pro jazyk, smyslu pro humor, nadsázce a také díky značné
filosofické hloubce považována za učebnici grotesky a eschatologie
počátku 21. století. Jistě i tací spisovatelé jako J. L. Borges,
otec polské grotesky Stanisław Mrożek, Witold Gombrowicz či autorka
generace bruLionu Natasza Goerke by se od Lidie Amejko mohli
lecčemu přiučit.
Lidia Amejko (1955), polská prozaička a dramatička,
debutovala v roce 1987 v časopise Odra povídkou, kterou
prezentovala jako náhodně objevený text J. L. Borgese. Od roku 1993
jsou její dramata pravidelně publikována v měsíčníku Dialog.
Divadelní hry Lidie Amejko, které se zároveň dočkaly mnohých
televizních a rozhlasových adaptací, byly doposud hrány ve Varšavě,
Krakově, Opolí, Vratislavi, Londýně a Düseldorfu. Autorčiny texty
byly přeloženy do angličtiny, němčiny, chorvatštiny, španělštiny a
češtiny; zdramatizovaná povídka Pan Dvoudřívko se objevila v
souboru čtyř současných polských dramatiků nazvaném Pobavme se o
životě a smrti. Úvodní povídka Známých příběhů Služební záznam
extempore v Ermitáži (nanečisto) nese stejné téma jako autorčina
hra Přeměna 1999, variace na Kafkovu novelu. Za druhou povídkovou
knihu Životy sídlištních svatých autorka získala cenu Stříbrný
kalamář Hermenegildy Kociubińské.
Hrdiny šestnácti povídek Lidie Amejko (1955) jsou
lidé, věci a entity žijící v realitě převrácené naruby. Postavičky
různého původu, jež často pocházejí ze spodních společenských
vrstev, které si navíc nejsou úplně jisté tím, jak se jmenují, ve
které době, v jakém časoprostoru se právě nacházejí a zda-li vůbec
existují. Každá z nich si filosofuje po svém, z onoho chaosu se
snaží získat nějaké obrysy světa a nepřetržitě cosi hledá – ať už
Boha, smrt či pravdu.
Povídky jsou mezi sebou provázány tenkou fabulární nití a
jsou pokusem o definici lidského osudu a smrti, zpovědí o lidském
osudu, samotě. Kniha by mohla být díky autorčině vytříbenému citu
pro jazyk, smyslu pro humor, nadsázce a také díky značné
filosofické hloubce považována za učebnici grotesky a eschatologie
počátku 21. století. Jistě i tací spisovatelé jako J. L. Borges,
otec polské grotesky Stanisław Mrożek, Witold Gombrowicz či autorka
generace bruLionu Natasza Goerke by se od Lidie Amejko mohli
lecčemu přiučit.
Lidia Amejko (1955), polská prozaička a dramatička,
debutovala v roce 1987 v časopise Odra povídkou, kterou
prezentovala jako náhodně objevený text J. L. Borgese. Od roku 1993
jsou její dramata pravidelně publikována v měsíčníku Dialog.
Divadelní hry Lidie Amejko, které se zároveň dočkaly mnohých
televizních a rozhlasových adaptací, byly doposud hrány ve Varšavě,
Krakově, Opolí, Vratislavi, Londýně a Düseldorfu. Autorčiny texty
byly přeloženy do angličtiny, němčiny, chorvatštiny, španělštiny a
češtiny; zdramatizovaná povídka Pan Dvoudřívko se objevila v
souboru čtyř současných polských dramatiků nazvaném Pobavme se o
životě a smrti. Úvodní povídka Známých příběhů Služební záznam
extempore v Ermitáži (nanečisto) nese stejné téma jako autorčina
hra Přeměna 1999, variace na Kafkovu novelu. Za druhou povídkovou
knihu Životy sídlištních svatých autorka získala cenu Stříbrný
kalamář Hermenegildy Kociubińské.
Rok vydání: | 2010 |
Jazyk : | Čeština |
Druh: | 1 x kniha |
Vazba: | Paperback |
Počet stran: | 128 |
Zařazení: | polské povídky |
Mohlo by se vám také líbit..
-
Továrna na sny
Petr Cífka, Václav Rybář, Matěj Svoboda
-
Harry Potter - Panoptikum postav
Revensonová Jody
-
Sběrná kniha
Pavel Kosatík
-
Český film
Martin Štoll
-
Český hraný film a filmaři za protekt...
Lukáš Kašpar
-
Jak napsat dobrý scénář
Syd Field
-
Miloš Forman
Stanislava Přádná
-
Vizuální antropologie
-
Filmový klavír
Anna Schneiderová
-
Diagnózy času - Český a slovenský pov...
Zita Janáčková; Lenka Andrýsková
-
Duše zvířat a lidí
-
Gustav Machatý
Jiří Horníček
-
Kristián
Miroslava Besserová
-
Filmové komedie S+S I.
Zdeněk Svěrák; Ladislav Smoljak
-
Nebel
Dušan Tománek
-
Film a dějiny II.
Petr Kopal