Termín obdržení zásilky
Česká pošta Pondělí 13.05
PPL Pondělí 13.05
Osobní odběr Úterý 14.05
Termíny jsou pouze orientační a mohou se lišit podle zvoleného typu platby. O Průběhu zásilky Vás budeme informovat e-mailem.
Při nákupu většího množství produktů negarantujeme dodání do zobrazeného data

Místní jména v českých překladech Starého zákona

Místní jména v českých překladech Starého zákona
12 %

432  Kč 490 Kč

Sleva až 70% u třetiny knih
Biblická vlastní jména prošla velmi složitou historií a jejich adaptace představuje pro překladatele obtížný úkol. Obtíže pramení z několikeré podoby vlastních jmen (hebrejské a aramejské, řecké, latinské), k čemuž přistupuje tlak mnohasetleté české překladatelské tradice.
Autor sleduje v průřezu vývoj adaptace starozákonních místních jmen v českých překladech od prvního staročeského překladu bible až po českou verzi Jeruzalémské bible, vznikající v současné době.
Autor:
Nakladatel: Refugium Velehrad-Roma
ISBN: 9788074120251
Jazyk : Čeština
Počet stran: 552
Zařazení: monografie místní jména jazyková analýza překlady do češtiny biblické překlady toponomastika biblické verze Bible.
Mohlo by se vám také líbit..