Termín obdržení zásilky
Česká pošta Pondělí 06.05
PPL Pondělí 06.05
Osobní odběr Úterý 07.05
Termíny jsou pouze orientační a mohou se lišit podle zvoleného typu platby. O Průběhu zásilky Vás budeme informovat e-mailem.
Při nákupu většího množství produktů negarantujeme dodání do zobrazeného data

Dynamika textu Kralické bible v české překladatelské tradici

Dynamika textu Kralické bible v české překladatelské tradici
16 %

377  Kč 450 Kč

Expedice za 2 až 3 dny

Sleva až 70% u třetiny knih
Kralická bible je nejrozsáhlejším českým humanistickým překladem a nejdůležitější translací bible do českého jazyka. Překladu bible, centrálního textu křesťanského středověku a raného novověku, byla věnována největší pozornost, neboť se jednalo o nejprestižnější úkol. Počátky překladatelského projektu Bible kralické sahají k Janu Blahoslavovi, vynikajícímu biskupu jednoty bratrské, ale realizace bohatě komentovaného překladu se Blahoslav nedožil. Překlad celé bible v podobě Bible kralické šestidílné uskutečnili až jeho následovníci, poslední díl vyšel r. 1594 po téměř dvacetiletém úsilí. Jejich biblická erudice, práce s českým jazykem i typografická úprava bratrských tisků vzbuzují dodnes obdiv a jejich dílo bylo u nekatolíků užíváno po několik staletí až dodnes. Přesto jsou geneze překladu a vývoj jeho textu v dalších vydáních kralických a pak exulantských v 18. st., jeho úpravy v 19. st. a revize Kralické bible ve 20. st. málo probádány. Autor se snaží na textových sondách objasnit jednak vyrůstání kralického překladu v Šestidílce, jednak proměny jejího textu do r. 1887 a rovněž charakterizovat novodobé opravy Kralické bible ve 20. a na počátku 21. století.
Autor:
Nakladatel: Refugium Velehrad-Roma
ISBN: 9788074121005
Jazyk : Čeština
Vazba: pevná
Počet stran: 432
Zařazení: monografie 16.-20. stol. jazyková analýza překlady do češtiny biblické překlady jazykový transfer Bible. textová transmise
Mohlo by se vám také líbit..